Шрифт:
У обоих округлились глаза, хотя и Дебер сразу их отвел.
На мне была короткая серая рубашка. Я нигде не видела такого раньше. Она заканчивалась посередине плоского живота, оголяя его часть. Во время того, как я одевалась, Синдира решила, что обычные штаны – слишком скучно. Тогда она отрезала ножом большую их часть. Так что шорты аккуратно сидели на бедрах. На ногах были черные бо- тинки. Волосы я убрала в высокий хвост, но потом, чтобы не мешались, заплела еще и в косу. Я правда выглядела восхитительно. Подчеркивала достоинства, но не опошляла их.
Синдира выглянула из повозки и хихикнула при виде выражения Фуэго. Дебер поспешил к ней.
– Иди и поговори. Мы подождем,– шепнула мне девушка.
Я так и сделала. Через пару минут мы уже шли по тропинке вместе с Фуэго, отходя от места привала.
– Ты восхитительно выглядишь, моя королева, – он принял знакомое выражение лица.
– Ты не можешь так поступать, – я остановилась, – каждый вечер делать мне больно, а на утро даже не вспоминать об это. Или отделываться извинением.
– Неужели тебя задело вчера что-то? – неужели он, правда, не понимал этого?
– Я думала мы друзья, – я прикусила губу.
Все это время я смотрела прямо на него, но теперь, после этого признания я опустила глаза. Я перестала дышать. Мне показалось, или даже в лесу стало тише? Птицы перестали петь, остановилось шуршание. Даже река старалась плыть тише.
– Ты моя королева, Елла. Я не…
– Что ты не? – ох, эта хрупкая надежда в вопросе была слишком явной.
Я бы никогда не стал обременять себя узами. Ни с кем.
Я завела руки на спину и впилась ногтями в ладони. Магия почти была готова взорваться от напряжения, но она ожидала его ответа.
– Я не думал, что ты захочешь быть мне другом, – Фуэго выдохнул, а затем снова набрал воздуха, – но хотел бы быть тебе не только советником.
Несмотря на жаркую погоду, воздух между нами приятно нагрелся. Я ожидала услышать все, кроме этого. Улыбка не смогла не показаться. А магия… Мы будто оказались в зимнем лесу. Заснеженные деревья. Листья и ветки, покрытые инеем, свисали, не привыкнув к тяжести.
Фуэго рассмеялся и обнял меня. Аккуратно, спрашивая на это позволение.
– Тогда мы друзья, – я прошептала и обняла его крепче. Он был горячим огнем, согревая мое сердце. Я так к нему привыкла. К тому, что, хотя Фуэго и был древним магом, его эмоции тоже иногда брали верх.
Он оберегал меня. И пусть мы часто ссорились, всегда понимали друг друга.
Когда мы вышли на поляну, семья ждала нас. Особенно Синдира. Увидев улыбку на моем лице и благодарность, она передала ребенка мужу и побежала ко мне.
– Я буду ждать от тебя рассказа, – она кинулась мне на шею и заговорщически шепнула мне на ухо.
Я пересказала ей наш разговор, когда мы уже ехали. Фуэго и Дебер сидели снаружи на месте кучера. Я не спрашивала, о чем их разговоры, Синдиру это тоже не интересовало. Зато у меня появился к ней вопрос.
– Почему вы не дали имя сыну?
Синдира посмотрела на него, словно сама искала ответ.
– Честно, мы не придумали. Я не знаю, каким он вырастит, что ему понравится. Вдруг имя не подойдет ему.
За все время поездки Синдира впервые была в замешательстве.
– Разве имя должно отражать суть человека? – глупый вопрос для ведьмы холода, чье имя означает лед.
Синдира улыбнулась:
– Да, я так думаю, – она посмотрела на меня, как будто обдумывала то же, что и я, – я бы хотела, чтобы у него был выбор самому стать тем, кем он хочет.
Я задумалась. Прошло уже несколько минут, когда я воскликнула:
– Элек!
Синдира подняла бровь.
– Его имя может быть Элек. Элек – значит выбор, – я пояснила.
– Элек… – Синдира почувствовала на языке это имя, задумалась, – Элек.
Ребенок посмотрел на мать. Он радостно засмеялся, соглашаясь и признавая имя.
– Дебер! Нашего сына будут звать Элек! – девушка крикнула мужу.