Вход/Регистрация
Зов сердца. Часть 1
вернуться

Закалюжная Людмила

Шрифт:

Даже не посмотрела в глазок, сразу распахнула дверь. На крыльце стоял обеспокоенный мистер Фелон. Погода резко изменилась, на небе нависли тучи, подул холодный ветер. Было заметно по одежде, что мужчина очень торопился: пальто криво застегнуто, без головного убора. Пекарь тяжело дышал, словно бежал всю дорогу до моего дома.

– Мисс Вейн! – И столько радости засветилось в карих глазах. – Мэгги температурит. Тридцать восемь поднялась.

– Заходите, не стойте на ветру. – Я пригласила мужчину в дом. – Когда поднялась температура?

– Сегодня утром. – Пекарь стоял у порога, наблюдая, как я быстро проверяла содержимое рабочей сумки.

– Кашель, насморк? – задавала стандартные вопросы, пока накидывала на голову платок и застегивала пуговицы на плаще.

– Нет, только температура.

– Идемте.

Мы вышли на крыльцо, и я закрыла дверь на ключ. Порывистый ветер рванул подол плаща, руки моментально замерзли. Я натянула перчатки и громко сказала:

– Вот вы вроде взрослый человек, почему без шапки?

– Забыл, да и тепло было, а пока бежал к вам, погода испортилась, – ответил мистер Фелон, прикрывая уши руками. – Здесь недалеко, не успею простыть.

Его виноватая улыбка вышла милой. Пекарь так смотрел на меня, что поторопилась отвести взгляд. Почти бегом мы направились к дому мистера Фелона. Сильный удар грома загрохотал и рассыпался по небу, а я вжала голову в плечи, ругая про себя осень в Голстоне. Первые капли успели упасть мне на лицо, когда я через черный вход буквально влетела внутрь дома. На первом этаже располагались пекарня и магазинчик, отделенные стеной, за которой находился небольшой холл и лестница. На втором этаже было две спальни, кухня, гостиная и ванная комната. За домом у мистера Фелона раскинулся сад и в дальнем углу стоял кирпичный гараж. Вся территория аккуратно огорожено деревянным забором.

– Давайте мне плащ, я повешу его в шкаф, – предложил пекарь, и я протянула ему платок вместе с плащом. – Мэгги с бабушкой в спальне, а я – в магазин, а то там Роберт один.

– Хорошо.

Я стала быстро подниматься по лестнице, деревянные ступеньки тихо поскрипывали под ногами. За три года я не раз была в доме пекаря и знала, куда идти. Здесь было так уютно, тепло и пахло хлебом.

– Вы потом загляните в магазин, мисс Вейн, – попросил мистер Фелон.

– Обязательно, – пообещала я.

Пятилетняя девочка спала. Миссис Милтон сидела рядом с кроватью на стуле и сразу поднялась, как я вошла.

– Здравствуйте, мисс Вейн, – тихо поздоровалась бабушка Мэгги.

Внуки были единственной отрадой для миссис Милтон после смерти дочери.

– Температура держится тридцать восемь и не спадает. Даже не знаю, что делать. Дави говорит: вчера недоглядел, Мэгги целый день гуляла без шарфа и шапки, а сегодня – вот.

– Сейчас я ее послушаю и выпишу лекарство. Главное, вовремя меня позвали, не стали тянуть, – попыталась успокоить бедную женщину.

Она теперь все принимала близко к сердцу, особенно то, что касалось внуков.

– Мисс Вейн, а я заболела, – сказала Мэгги, едва открыла глаза: пришлось разбудить девочку, чтобы осмотреть.

– Я знаю, поэтому здесь, – ласково произнесла, помогая больной подняться, чтобы ее послушать стетоскопом.

Осмотр занял около десяти минут, потом я написала миссис Милтон, какие лекарства надо купить, как давать, и сказала, что приду завтра.

– К вечеру температура может подняться еще выше. Если после приема лекарств не спадет, звоните мне в любое время, даже ночью.

– Спасибо вам, мисс Вейн, – поблагодарила бабушка девочки. – Сейчас отправлю Роберта в аптеку.

– Вы посидите с Мэгги, мистер Фелон попросил зайти в магазин, я скажу Роберту, что вы его ждете.

– Спасибо, – снова поблагодарила миссис Милтон. Измученное лицо пожилой женщины посветлело.

Девочка попрощалась со мной тихим голоском, и я, прикрыв дверь спальни, отправилась вниз. Болезнь детей я всегда принимала слишком близко к сердцу, старалась сделать все возможное, чтобы поскорее они выздоровели.

Мистер Фелон как раз отпускал последнего покупателя, когда я вошла. Дождь лил как из ведра, и я мысленно порадовалась, что когда-то не пожалела денег и купила хороший плащ, который не только грел в холодную погоду, но и отлично спасал от дождя.

– Здравствуйте, мисс Вейн, – раздался громкий голос семилетнего мальчика.

Роберт походил на отца, был такой же светловолосый с добрыми карими глазами.

– Привет, Роберт, бабушка ждет тебя наверху, беги срочно к ней, – улыбнулась мальчику и, когда он скрылся за дверью, которая соединяла холл и магазин, с легким укором сказала пекарю: – Что ж вы так недоглядели за дочкой?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: