Шрифт:
– Я на минутку, Никки, - сказал он.
– Вылет самолета отложили до завтрашнего утра. Я привез орхидеи для твоей жены. Их доставили сегодня на самолете с Филиппин для миссис Макартур. Я обедал у них и выклянчил у нее половину.
Уайт провел Донахью в столовую и поставил цветы в вазу.
– Спасибо, Уолт, Марико будет потрясена. Такие богатые букеты можно видеть только в домах миллиардеров, и то не каждый день...
Уайт предложил гостю вино, но тот попросил кофе.
– Я скоро поеду в Испанию, - сказал Донахью, - и хотел бы оттуда прислать твоей жене медальончик или камею и выгравировать на этой штучке ее имя и фамилию иероглифами.
– Но Марико теперь миссис Уайт, а Уайт пишется фонетическими знаками, а не иероглифами.
– Нет, мне нужна ее японская фамилия, которую она носила в те дни, когда мы встретились на пароходе. Хочу, чтобы мой подарок напомнил ей тот рейс. Ее девичья фамилия была, кажется, Хай...ами?
Уайт написал иероглифы на листочке.
– Нет, Хаями. Пишется двумя иероглифами, первый - "хая", второй - "ми". А Марико - тремя иероглифами.
Донахью подул на листочек, осторожно сложил его и засунул в бумажник.
Уайт поставил перед Донахью чашечку кофе и достал с полки небольшой альбом.
– Забыл тебе показать утром. Мы снялись тогда на память на аэродроме в Сан-Диего перед вылетом в Австралию. Наш квартет.
Донахью стал разглядывать маленькую потемневшую фотографию.
– Это, кажется, Камберленд. Где он?
– Погиб в бою в Коралловом море.
– А Шривер?
– Погиб у Гуадалканала.
Донахью сделал глоток из чашки.
– А где Пейдж? Наш боевой, шумный, лысый Пейдж?
– Командовал эскортным судном, сопровождавшим караван, и погиб около Мурманска.
Донахью с восхищением чмокнул губами:
– Великолепный кофе! Наверное, джава-бленд?
– Нет, простой максуэл.
– Значит, ты умеешь заваривать. Это тонкое искусство.
– Донахью сделал несколько глотков.
– А мы с тобой, хвала всевышнему, случайно уцелели. Ты один раз был ранен?
– Нет, два.
– Я тоже чуть не погиб. В Лондоне в сорок третьем на улице... как ее... На ней большой букинистический магазин.
– Чаринг-кросс.
– Да, на ней. Меня чуть не раздавил пьяный шофер, еле успел отскочить в сторону, а моя дама...
Зазвонил телефон. Уайт взял трубку и, утвердительно ответив, передал трубку Донахью.
– Кто?
– спросил Донахью.
– Это я, Куросиво. Я выполнил ваш приказ - узнал все. Нашел человека, который расшифровал записку, посланную в адрес Идэ из третьего отдела.
– Ну?
– В записке говорится: "Наземных выступлений не предпринимать до тех пор, пока не будет дан сигнал по радио: "Старый пруд, прыгнула в воду лягушка".
– Ну?
– Вот и вся записка.
Донахью фыркнул:
– А почему надо было умирать из-за такой чепуховой бумажки?
– Он не выполнил приказа.
– Какого приказа?
– В конце записки три "кью". Они означают: "По прочтении сжечь". А он этого почему-то не сделал. И поэтому казнил себя.
– Понятно.
– А вторая тайна еще проще. Насчет сводки погоды, которую должны были передать в качестве сигнала нападения.
– Ну?
– Я выяснил совершенно точно. Четвертого и пятого декабря никаких сигналов не подавали.
– Как? Была же...
– Четвертого и пятого передавали по станции Джэй-Ви-Три Даблью сводку погоды относительно северного ветра. Но это был вовсе не сигнал, а простая сводка погоды, которая шла вслед за последними известиями в обычной токийской коротковолновой передаче для заграницы.
– Не может быть... Непонятно... Проверили как следует?
– Проверил с помощью бывшего полковника Мураи из осведомительного отдела ставки, он ведал всеми нашими радиопередачами для заграницы перед войной. Он разыскал в архиве копию сводок погоды, переданных четвертого и пятого. Я переписал текст: "В районе Токио сегодня ветер северный, постепенно..."
– Ладно, понятно.
– Вот эту сводку вы приняли за...
– Понятно. Завтра утром позвоню.
Донахью повесил трубку.
– Еще чашечку?
– предложил Уайт.
– Нет. Я еду, меня ждут.
Уайт с улыбкой взглянул на Донахью:
– Не хочешь поделиться со своим старым другом?
– Ах, да... Выяснилось, что записка на имя Идэ была ерундовая, а три буквы в конце означали, что записку надо уничтожить сразу по прочтении. Ну, я поехал, у меня куча дел.
– Постой, - в голосе Уайта звучало удивление.
– А как же со второй тайной? Насчет сигнала...