Шрифт:
17 Proclame novamente e diga: Assim diz o Senhor dos Exercitos: Minhas cidades novamente transbordarao de coisas boas, e o Senhor consolara Siao e escolhera novamente Jerusalem. (Jerusalem e sua colina principal, Siao, restaurarao novamente seu poder).
18 E levantei os meus olhos e vi, eis quatro chifres. (Como poderia ser sem chifres!).
19 E eu disse ao anjo que falava comigo: O que e isso? E ele me respondeu: Estes sao os chifres que dispersaram Juda, Israel e Jerusalem. (Os dois pares de chifres simbolizam o Egito e a Babilonia.)
20 Entao o Senhor me mostrou quatro trabalhadores. (O Anjo e o Senhor mostram e dizem algo, como as pessoas comuns).
21 E eu disse: “O que eles vao fazer?” Ele me disse isto: estes chifres dispersaram Judas, de modo que ninguem pode levantar a cabeca; e estes vieram para assusta-los, para derrubar os chifres das nacoes, que levantaram o seu chifre contra a terra de Juda para dispersa-la. (Os trabalhadores destruirao os chifres de outras pessoas. Seus chifres foram arrancados – aparentemente, uma sugestao da supressao da revolta por Dario nesses paises. Agora seus povos estao em paz. E Yahweh, isto e, o topo do Judaismo, ainda esta sem sua “casa”. Esta e a preocupacao dos sacerdotes judeus).
Capitulo 2
1 E novamente levantei os olhos e vi: eis um homem com uma corda de topografia na mao. (A corda topografica simbolizava a restauracao da propriedade das terras).
2 Eu perguntei: onde voce vai? e ele me disse: meca Jerusalem, para ver qual e a sua largura e qual o seu comprimento. (Para medir Jerusalem).
3 E agora sai o Anjo que falou comigo, e outro Anjo vem ao seu encontro, (toda uma hoste de anjos mensageiros).
4 E ele disse isto: Va rapidamente e diga a este jovem: Jerusalem povoara a area circundante por causa da multidao de pessoas e gado que ha nela. (Os anjos transmitiram atraves do profeta, e nao diretamente; aparentemente, este anjo recebeu esta informacao de circulos proximos a corte persa).
5 E eu serei para ele, diz o Senhor, um muro de fogo ao seu redor, e serei glorificado no meio dele. (Os sacerdotes de Yahweh se alegram.)
6 Ei, ei! fugi da terra do norte, diz o Senhor; porque vos espalhei pelos quatro ventos do ceu, diz o Senhor. (Os judeus encontraram-se numa posicao dispersa, pois foram expulsos de Israel e da Judeia, mas agora os sacerdotes do Judaismo apelam a fuga da Babilonia – o “pais do norte”).
7 Salva-te, o Siao, que habita entre as filhas de Babilonia. (Yahweh, isto e, a elite conhecedora do Judaismo, sem duvida se refere aos judeus que nao queriam deixar a Babilonia e retornar a sua terra natal).
8 Porque assim diz o Senhor dos Exercitos: Para gloria Ele me enviou as nacoes que vos saquearam, pois quem tocar em vos toca na menina dos seus olhos. (Yahweh protege o seu povo e se vingara das nacoes que roubaram os judeus).
9 E eis que levantarei a minha mao contra eles, e eles se tornarao presa de seus servos, e entao sabereis que o Senhor dos exercitos me enviou. (A retribuicao e inevitavel!).
10 Alegre-se e alegre-se, filha de Siao! Porque eis que irei e habitarei no meio de vos, diz o Senhor. (Yahweh triunfara).
11 E naquele dia muitas nacoes fugirao para o Senhor, e serao o meu povo; e habitarei no meio de voces, e voces saberao que o Senhor dos Exercitos me enviou a voces. (Yahweh triunfara).
12 Entao o Senhor tomara posse de Juda, sua heranca na terra santa, e escolhera novamente Jerusalem. (Yahweh triunfara).
13 Que toda a carne fique em silencio diante do Senhor! Pois Ele se levanta de Sua santa habitacao. (Yahweh triunfara).
Capitulo 3
1 E ele me mostrou Jesus, o sumo sacerdote, em pe diante do anjo do Senhor, e Satanas em pe a sua direita, para se opor a ele. (Sacerdote (grego) e o mesmo que sacerdote. O Anjo do Senhor e um defensor do sacerdote secreto, Satanas e o inimigo do sacerdote secreto).
2 E o Senhor disse a Satanas: O Senhor te repreenda, Satanas; o Senhor, que escolheu Jerusalem, te repreenda! nao e ele um ticao tirado do fogo? (O Sr. Deus e Satanas “conversam” como pessoas comuns).
3 Jesus estava vestido com roupas imundas e ficou diante do Anjo, (Em visoes, Deus, isto e, o sacerdote-hipnotizador, apareceu diante de Zacarias tirando o pecado do “seu povo”, seus sacerdotes e lideres. Em uma dessas visoes, o sumo sacerdote Jesus estava diante de Deus, mas ao mesmo tempo estava vestido com roupas sujas. A sujeira nas roupas simbolizava sua natureza viciosa: o sumo sacerdote do templo de Jerusalem havia se manchado completamente com algumas acoes improprias, que causaram ataques de seus adversarios).
4 que respondeu e disse aos que estavam diante dele: “Tirem suas roupas imundas”. E ele lhe disse: olha, tirei a tua culpa e te vesti com vestes cerimoniais. (O deus hipnotizador substituiu seu vestido sujo por um traje formal brilhante.)
5 E ele disse: “Coloque uma mitra limpa em sua cabeca”. E puseram-lhe na cabeca uma mitra limpa e o vestiram; O Anjo do Senhor se levantou. (Kidar e o cocar do sumo sacerdote judeu em forma de turbante feito de linho fino, usado apenas em ocasioes especiais).