Шрифт:
– Да уж. Даже во сне чего-то там бубнишь почти каждую ночь.
– Мой средний балл пока - семьдесят восемь. А для того, чтобы меня не лишили стипендии, нужно иметь не менее восьмидесяти. То есть, за этот экзамен я должна получить не меньше шести баллов. И вот, этот Эд Хэмнер говорит, что профессор Брэннер из года в год использует на своих экзаменах практически одни и те же вопросы, и что он может продиктовать мне их все по памяти.
– Ты хочешь сказать, что у этого парня... как это... фотографическая память?
– Именно. Посмотри-ка.
Она раскрыла свой учебник и вытащила оттуда три исписанных тетрадных листа.
– Выглядит как список вопросов экзамена, - с нарочитой непонятливостью проговорила Элис, взяв их в руки.
– Это он и есть. Эд говорит, что здесь все вопросы с прошлогоднего экзамена Брэннера СЛОВО В СЛОВО.
– Что-то не верится, - равнодушно проговорила Элис.
– Здесь весь материал. Не пропущено ни одной темы.
– Все равно не верю, - она положила листки обратно.
– Просто потому что твой новый знакомый - наверняка обычное привидение.
– Он не привидение. Не называй его так.
– О'кей. И этот ЮНОША предложил тебе, конечно, просто выучить ответы на эти вопросы и больше не забивать себе ничем голову, не так ли?
– Конечно, нет.
– Ну даже если и так, не находишь ли ты несколько неэтичным такую подготовку к экзамену?
Элизабет вспыхнула от возмущения и слова незаслуженной обиды успели сорваться с ее языка прежде, чем она сумела сдержать себя.
– О да, конечно! Тебе легко говорить о безнравственности! За твое обучение ведь платят родители. У тебя всегда все в порядке с деканатом, и ты никогда ни в чем не нуждаешься. Стипендия ни к черту! Ты даже... Ну ладно, извини. Вспылила немного. Не стоило мне всего говорить.
Элис пожала плечами и снова уткнулась в свою книгу, стараясь всем своим видом продемонстрировать равнодушие.
– Да нет, - проговорила она через несколько секунд, - ты, вообще-то, права, Это не мое дело. Но почему бы тебе, все-таки, не изучить досконально весь материал? Так, для того, чтобы просто быть уверенной в себе.
– Разумеется, я так и сделаю.
Но все-таки при подготовке к экзамену, она руководствовалась прежде всего вопросами, которые дал ей Эдвард Джексон Хэмнер младший.
Выйдя после экзамена из аудитории, она увидела, что он поджидает ее в коридоре. На нем все так же болталась та же самая армейская куртка, когда он приветливо, но насколько напряженно улыбнулся и встал ей навстречу.
– Ну как?
– Думаю, что сдала.
Чувствуя огромное облегчение, она импульсивно чмокнула его в щеку.
– Правда? Ну и отлично! Значит, сработало?
– Как по маслу!
Мысленно она все еще была на экзамене. Ей попался вопрос, который она знала просто блестяще. И вопрос этот СЛОВО В СЛОВО совпадал с одним из тех, что продиктовал ей Эд.
Они спустились в буфет и взяли себе по гамбургеру. Элизабет спросила его о том, как продвигается сдача экзаменов у него самого.
– А я их не сдаю. Освобожден за отличные успехи и примерное поведение. И ты так можешь, если захочешь.
– Так почему же ты до сих пор здесь?
– Ну, должен же я был узнать, как твои успехи.
– Эд, не надо было. Это очень мило с твоей стороны, но...
Снова этот странный и очень тревожный взгляд из-под очков. Она уже видела его раньше.
– Нет, - мягко возразил он.
– Я должен был.
– Эд, я очень благодарна тебе. Думаю, что благодаря тебе мне удалось спасти свою стипендию. Я действительно очень благодарна. Но у меня есть парень. Понимаешь?
– Серьезно?
– он изо всех сил старался говорить весело и непринужденно, что получалось у него, впрочем, не очень убедительно.
– Вполне. Скоро будет помолвка.
– А он знает о том, какой он счастливчик? Он понимает, насколько он счастлив?
– Я тоже счастлива, - ответила она, думая о Тони Ломбарде.
– Бет, - неожиданно сказал он.
– Что?
– вздрогнула она от удивления и неожиданности.
– Никто не называет тебя так, не правда ли?
– Но откуда... да. Никто.
– И даже тот парень?
– И он тоже...
Тони называл ее Лиз. Иногда - Лиззи, что не нравилось ей еще больше.
Он наклонился вперед, пристально глядя ей в глаза:
– А тебе больше всего нравилось бы, если бы тебя называли Бет, не правда ли?
Она рассмеялась, чтобы скрыть свое смущение: