Шрифт:
Пока все отвлеклись на Мередит, Лиз нырнула в сумку. Она расталкивала все тетрадки, листики, свалку из карандашей и косметики, клубки каменных, деревянных и костяных амулетов. Но под руку попадалось не то!
— Что ты делаешь? — взволнованно прошептала Агата.
Лиз вытряхнула всю сумку на скамью, облегчённо вздохнула, схватила сплетённый из ниток и прозрачных голубоватых камней амулет и вскинула руку.
— У вас что-то случилось? — спросил Уильям.
Лиз встала.
— У меня вопрос, сэр!
Уильям окинул её изучающим взглядом, наткнулся на амулет, светлым пятном выделяющийся на синей форменной жилетке, и удивлённо поднял брови.
— Да, пожалуйста. Мисс?..
— Элизабет Уэлфри. Раз вы не даёте личных консультаций, может, вы ответите на пару вопросов в аудитории?
— Ли-из, — взмолилась Агата, дёргая её за юбку.
Все заинтересованно притаились. Кэтрин с передней парты, Мередит (она села и неуютно свела плечи) и её подружка смотрели то на Лиз, то на их нового лектора. Уильям после небольшой паузы кивнул.
— Вы верите в сокровище древних королей?
На этом вопросе Агата звонко хлопнула себя по лбу и отвернулась, будто хотела сделать вид, что Лиз даже не знает.
— Во что? — удивилась девочка Кимберли, сидящая через ряд.
А Уильям удивился ещё больше. Он сверлил Лиз взглядом, пытаясь распознать, что скрывается за её вопросом, а она лишь чувствовала, как нить защитного амулета нагревается, блокируя его попытки.
— В сокровище древних королей, — повторила Лиз и начала объяснять: — Есть ведь легенда, — неужели никому в детстве не рассказывали? — по которой миром раньше правили гиганты, и они держали людей в ужасе, они их подчиняли и всячески угнетали. Короли, делившие Эмеральдские острова на двенадцать маленьких королевств в один день решили, что больше не хотят такое терпеть и создали нечто, что помогло этих гигантов свергнуть, вернув власть людям. Гиганты же обратились камнем, и их останки находят по стране тут и там.
— Почему вас это интересует, мисс Уэлфри? — склонив голову на бок и с подозрением прищурившись, спросил Уильям.
— Я, мистер Айлс, хочу стать археологом. Искать храмы, изучать артефакты, бывать на раскопках, знаете. И меня всегда интересовало, есть ли вероятность, что однажды найду это сокровище?
— Зачем оно вам? Хотите свергнуть правительство?
Уильям посмотрел на неё со строгой подозрительностью.
— Нет. Но я хочу найти что-то очень значимое, а самое значимое — вот это сокровище.
— Не думаю, что оно существует, мисс Уэлфри. Если б оно существовало, его бы давно нашли. Хотя бы какие-то зацепки на пути к нему. И мы бы об этом знали и могло бы контролировать, чтобы возможное сокровище не попало не в те руки.
— А всё, что находят искатели, нужно регистрировать? Есть ли какие-то документы, правовые акты, что угодно, ограничивающие мою деятельность?
— Любые раскопки должны быть согласованы с правительством, как с местным, так и со всеобщим. Также вам стоит изучить перечень земель, все находки на которых переходят в государственное достояние. А также причины, по которым они могут быть присвоены в одностороннем порядке.
— А если я найду что-то важное в каком-нибудь… ну, скажем, лесу. Случайно. Несогласованно.
— Вы обязаны зарегистрировать находку.
— А если я не сделаю? — допытывалась Лиз.
— Штраф, — резко, будто выстрелил, сказал Уильям. — Или заключение. В зависимости от того, что вы на самом деле нашли и нашли ли это «случайно». И лишение лицензии на проведение раскопок и исследований.
Лиз хмыкнула, но не села. Прикусила губу, размышляя, а вся полная девушек аудитория молчала, будто была пустой.
— А есть ли что-то, что не обязательно регистрировать?
— К чему такой интерес, мисс Уэлфри? Хотите что-то найти и сокрыть? Не очень умно в таком случае об этом рассказывать.
Кулон Лиз нагрелся сильнее, это чувствовалось сквозь форменные жилет и блузку.
Она беззаботно рассмеялась.
— Я этого не говорила. Мне просто интересно. Этого ведь не будет у нас в лекциях.
— Не будет, — сухо ответил Уильям. — У вас есть ещё вопросы?
Лиз раскрыла рот, но Агата снова дёрнула её за юбку. Та цыкнула, поджала губы и сказала:
— Нет, мистер Айлс. Благодарю за ответы.
Она хотела сесть, но Уильям её остановил.
— Подождите, мисс Уэлфри. Прежде чем вы сядете, позвольте тоже поинтересоваться, что у вас за кулон?
Лиз вскинула брови, посмотрела на оберег, будто совсем забыла о его существовании, — а внутри у неё всё взбурлило от восторга. Она знала, что он заметит! Особенно после того, как не удалось ничего про неё прочитать.
— А, этот, — пожала она плечами. — Да так, оберег от сглаза. Астрологи сказали, что сегодня у звёзд такая активность, что даже случайный косой взгляд может наслать вечные страдания. А мне бы, наоборот, побольше счастья и везения.