Шрифт:
Наконец, лев вернулся туда, где кричал лежавший на земле ребенок. Готтентот крикнул тогда с дерева:
– Довольно, довольно! Не сделай только мне зла! Оставь-ка скорее образ льва и превратись опять в бушменку! Я никогда больше не буду просить тебя превращаться во льва.
Лев посмотрел на готтентота злыми глазами и зарычал.
– Я останусь здесь на дереве до тех пор, пока не умру с голода, – воскликнул готтентот, – если ты не превратишься опять в женщину.
Тогда стали понемногу пропадать хвост и грива у льва. Отошел лев за кусты, где лежал кожаный передник, надел его, и вот женщина-бушменка, такая же, как и прежде, подняла с земли своего ребенка. Тогда слез с дерева и готтентот, и они стали вместе есть мясо убитой зебры. Уже никогда больше не просил готтентот бушменку обращаться во льва и охотиться вместо него.
Как произошла разница в образе жизни готтентотов и бушменов
ВНАЧАЛЕ было только два человека. Один из них был слеп, а другой все время проводил на охоте. Этот охотник нашел однажды яму в земле; из этой ямы выходила дичь. Перебил охотник всю молодую дичь, а слепой понюхал и ощупал ее и говорит:
– Это не дичь, это скот!
Немного спустя к слепому опять вернулось его зрение. Пошел он с охотником к яме и увидал, что из ямы выходят коровы с телятами. Выстроил он скорее крааль вокруг ямы и вымазал себе все тело жиром, смешанным с толченой травой; поэтому настоящие готтентоты и до сих пор мажут тело жиром.
Когда охотник, которому трудно теперь стало отыскивать дичь, пришел туда и увидал все, что сделал другой человек, ему тоже захотелось намазаться жиром.
– Послушай-ка, – сказал охотнику человек, построивший вокруг ямы крааль, – ты должен бросить жир прежде в огонь, а уж после мазаться им.
Послушался его охотник и бросил жир в огонь. Огонь вспыхнул и так сильно обжег ему все лицо, что охотник был рад, что успел убежать поскорее оттуда. Человек же, выстроивший крааль, крикнул ему вслед:
– Эй! Возьми же свою «кири», и беги скорее в горы искать мед.
От этого-то охотника и происходят все бушмены.
Гейтси-Ейбип
ГЕЙТСИ-ЕЙБИП (или Кабип) был великим кудесником в стране намаков. Он мог разгадывать самые сокровенные тайны и даже сказать вперед, что случится в будущем.
Однажды Гейтси-Ейбип отправился путешествовать с большим народом. За ним гнались неприятели. Подошел Гейтси-Ейбип к реке и сказал:
– Отец моего деда, расступись и дай мне пройти, а потом, прошу тебя, сомкнись опять.
Как он сказал, так и случилось, и все прошли за Гейтси-Ейбипом невредимыми. Враги попробовали тоже пройти там, где прошел Гейтси-Ейбип. Когда враги были как раз посередине реки, вода опять сомкнулась, и все они погибли.
Победа Гейтси-Ейбипа
ПРЕЖДЕ их было двое. Один из них вырыл большую яму в земле и сел около ямы. Когда мимо проходили люди, то он заставлял их бросать ему камнем в лоб. Люди делали это; камень же отскакивал и убивал того, кто его бросил, а убитый падал в яму.
Дошел, наконец, слух об этом и до Гейтси-Ейбипа. Он узнал, что так погибло очень много народу. Отправился Гейтси-Ейбип в путь и пришел к тому человеку который сидел у ямы, а тот и попросил, чтобы Гейтси-Ейбип тоже бросил в него камень. Но Гейтси-Ейбип был слишком умен и отказался сделать это. Он показал человеку, сидевшему у ямы, что-то в стороне, а когда тот повернул голову, Гейтси-Ейбип с такой силой ударил его за ухом, что человек тот умер и упал в свою собственную яму.
С тех пор водворился мир в той стране, и люди жили там счастливо и спокойно.
Человек, который ел виноград
КАК-ТО РАЗ Гейтси-Ейбип путешествовал со всем своим семейством, и пришли они все в долину, где виноград уже поспел. В этой долине Гейтси-Ейбип тяжко заболел.
Тогда его вторая молодая жена сказала:
– Этот храбрец поел винограду в этой долине, и оттого он тяжко захворал. Это место смерти.
Старик же Гейтси-Ейбип сказал своему сыну Уризипу:
– Я не останусь в живых, я чувствую это. Когда я умру, ты должен слегка прикрыть меня плоскими камнями.
– Вот что приказываю я вам сделать, – прибавил Гейтси-Ейбип, – винограда этой долины вы не должны есть. Если вы будете его есть, то заразитесь и умрете тою же самой смертью, которой и я умираю.
– Он заболел от того, что поел винограда в этой долине, – сказала молодая жена Гейтси-Ейбипа, – давайте похороним его скорее и уйдемте отсюда как можно скорее!
Умер Гейтси-Ейбип, и его, как он велел, осторожно прикрыли плоскими камнями. После этого семья его покинула ту долину.
Когда же они пришли на другое место и выгружали там все свое имущество, им все время слышался с той стороны, откуда они пришли, шорох, словно люди едят виноград, и при этом какой-то голос пел. Пение же звучало так: