Шрифт:
— Что ты делаешь? — спросила я, когда Бастиан потянулся за телефоном.
— Вызываю лаборанта. Если только ты не знаешь, как брать у себя самой кровь?
Я покачала головой. Он позвонил, и мы стали ждать. Бастиан достал из ящика немного марли, прижал ее к носу, а затем уставился на меня. Наконец я не выдержала.
— Что?
— Просто пытаюсь вспомнить хрупкую блондинку, которую я впервые встретил почти пять лет назад, — сказал он.
Хрупкую? — И что?
— И я немного разочарован, что нам так и не удалось найти Чалис Фрост и обучить ее. Ее способность к телепортации была бы потрясающим преимуществом для нас.
Я удивленно моргнула. Такого ответа я не ожидала. — Думаю, что телепортация была большим преимуществом для меня.
— И это преимущество ты отдаешь Тэкери.
— Чувак, даже если бы не находилась между молотом и наковальней с Тэкери, этим преимуществом я не смогла бы воспользоваться в ближайшее время. Я больше не охотник.
— Возможно, ты и не охотишься сейчас, но ты всегда будешь охотником по духу. Я всегда делал правильный выбор, Эвангелина.
Пришла ассистентка лаборанта, взъерошенная, перебравшая кофеина молодая женщина с мальчишеской стрижкой каштановых волос и в очках в черной оправе. Она бросила один взгляд на Бэйлора, который не убрал пистолет, и отпрянула.
— Мари, — сказал Бастиан, — ты должна взять у мисс Стоун образец крови.
Мари энергично кивнула, очки с толстыми стеклами сползли на кончик ее длинного носа. Она наполнила две пробирки моей кровью — такой нормальной на вид. И, возможно, так оно и было. Часть меня надеялась, что в ней нет ничего не обычного. — Мне нужно ее проверить? — спросила она.
— Да, — ответил Бастиан. — Просканируй и выяви все необычное, независимо от того, насколько это незначительно.
— Хорошо. — Она отнесла пробирки к одному из столов и поставила их на полку для сохранности.
— Если ты все же решила сделать это, — обратился ко мне Бастиан, — тогда могу я попросить еще об одном одолжении?
— Нет, — отрезала я.
— Позволь Мари ввести тебе краситель для внутреннего отслеживания.
В прошлом мне несколько раз вводили радиоактивный краситель без побочных эффектов. Тем не менее, все, что было изготовлено в лаборатории исследований и разработок, теперь вызывало подозрение. — Скорее всего, Тэкери рассказал Эриксону, как развить наш краситель и знает, как его выявить, так что нет, спасибо.
— Это новый экземпляр, улучшенная старая формула. Теперь это позволяет нам отслеживать цель в радиусе полумили. Тэкери не сможет выявить его в тебе.
— А если сможет?
— Ты имеешь в виду, когда он станет проверять твою кровь? Нет, вряд ли.
— Вряд ли. — Я ненавидела эти слова. И все же, несмотря на все мои подозрения, на самом деле это был чертовски хороший запасной план. Если, конечно, он мне не лгал. — Тогда ладно.
Бастиан улыбнулся. — Мари, ты можешь принести раствор D-34?
Лаборантка достала из запертого шкафа бутылочку с голубой жидкостью. Я наблюдала, как она набрала в шприц небольшое количество раствора и постучала по нему пальцем. Потом шагнула ко мне, и я предупреждающе подняла руку. — Нет, сначала он.
— За мной следить не нужно, — возразил Бастиан.
— Верно, но я не знаю, что на самом деле в этом флаконе, вдруг D-34 является кодом для успокоительного. Если ты будешь и дальше стоять на ногах, тогда она может вколоть его мне.
Бастиан с уважением посмотрел на меня. Потом расстегнул рукав рубашки и закатал его чуть выше локтя. — Тогда ладно. Давай, Мари.
Она мазнула ваткой кожу с внутренней стороны его локтя и сделала инъекцию. После этого мы ждали целую минуту. Когда Бастиан остался стоять, явно не собираясь терять сознание, я протянула руку Мари. Она приготовила новый шприц. От укола по руке пробежал жар, но через секунду все прошло. Не было ни головокружения, ни тошноты. Пока все хорошо.
— Ты давно здесь работаешь? — спросила я Мари.
Она кивнула, явно опасаясь, что к ней обратились напрямую. — Да.
— Неделю назад Джина Кисмет прислала сюда образец жидкости. Ей сказали, что это экспериментальное противоядие. Вы его тестировали?
Сначала она посмотрела на Бастиана, затем перевела взгляд на меня и покачала головой. — Я не тестировала это, но видела результаты. Это оказалась жидкость для отслеживания разложения, рассчитанная примерно на семьдесят два часа. Дальность его отслеживания не впечатляет.
Черт. Мы все еще не знали, как пука нашел хижину, или как Тэкери узнал, что я пережила инъекцию паразита.
— Я принесу из кабинета компьютер, по которому мы сможем ее отследить, — сказал Бастиан Бэйлору. — Встретимся у лифта.