Шрифт:
– Тогда погнали! Этих уродов вяжи к повозке. И этого, что огрел меня, тоже надо забрать. Только куда его?
– Давайте Готлиба уложим впереди, а этого сзади,- предложила Эльза.
Мне не очень хотелось класть этого бугая в повозку, но делать было нечего. Не на руках же его тащить. Даже взвалить его на подельников не вариант - для этого надо будет их развязать, а этого мне не хотелось.
Грабители вели себя очень тихо. Они с испугом смотрели на меня и молчали всё это время.
Мы аккуратно уложили Готлиба в начало повозки, раненный был мужчиной в годах, на висках серебрилась седина. Жаль если он не переживёт этот день. Потом мы с Томасом, с трудом, разместили сзади тело бандита.
«Круглый», достал ещё кусок верёвки, и просунув его через связанные руки нападавших, привязал их к нашему транспортному средству. После этого он собрал оружие грабителей, и сложил его рядом с Эльзой.
Мы с ним уселись на передок и он, умело ухватив вожжи, тронул повозку. Эльза сидела у нас за спиной придерживая раненного рукой, чтобы его не сильно качало.
Обернувшись, я бросил взгляд на Готлиба, - он был бледным и дышал с трудом. Возможно у него было задето лёгкое. Я ни капли не врач, и судить о ранении не мог. Положив руку к нему на грудь от всей души сказал:
– Держись Готлиб, всё будет хорошо!
Девушка с благодарностью взглянула на меня, - Спасибо, господин Берк.
Несколько минут мы ехали молча, думая каждый о своём.
– А как вы оказались здесь, господин Берк? Вы тоже направляетесь в Трент? – вопрос Эльзы застал меня врасплох.
– Ну да, в Трент. Решил немного срезать дорогу и заплутал, - я понимал, что несу какую-то ерунду, но что ещё я мог сказать. И чтобы съехать со скользкой темы, спросил:
– А есть в городе хороший лекарь, чтобы помочь Готлибу? Да и мне с
головой, а то после удара, я не всё могу вспомнить.
– Ах, да! – Эльза заглянула в какую-то сумку и достала небольшой пузырёк и маленький, как мне показалось, напёрсток. Потом она извлекла откуда-то флягу, и налив в напёрсток жидкости из пузырька, протянула мне, - Напиток немного горький, поэтому сразу запейте его водой. Это конечно не вернёт память сразу, но поможет вам быстрее всё вспомнить. А в городе вам надо попасть к магистру Филиппу. С таким вопросом лучше обратиться к нему, а не к лекарю. Думаю, для него не будет проблемой вам помочь.
Я опрокинул напёрсток в рот, скривился, (гадость страшная!) и поскорее запил. Возвратив всё девушке, я повернулся вперёд. Вдалеке показался город.
Чтобы не допустить дальнейших распросов со стороны моих попутчиков, я опять спросил Эльзу.
– А вы зачем едите в Трент?
– Мы едем к дяде Оливеру. У него в городе большой трактир и он упросил отца, прислать меня ему в помощь. Ой…
Я вновь обернулся к девушке. Наш раненый открыв глаза смотрел на неё.
– Готлиб, как ты? – кажется Эльза была удивлена, - не думала, что ты так быстро очнёшься! Ну теперь всё будет хорошо, - она радостно взглянула на меня.
Готлиб не ответил, а лишь улыбнулся и закрыл глаза. Говорить ему, вероятно, было ещё тяжело.
– Когда эти бандиты выскочили из кустов, он стегнул лошадей, стараясь быстрее проехать мимо, но главарь успел вскочить на телегу и ударить его ножом в грудь. Когда лошади остановились, он сбросил Готлиба на землю и кинулся ко мне, - лицо Эльзы помрачнело.
– Ничего-ничего, теперь всё будет хорошо, - я старался успокоить и приободрить девушку, - и кстати, что нам делать с грабителями?
– У городских ворот передадим их страже. Там решат, что с ними делать.
– На сколько я знаю, - вклинился в наш разговор Томас, - их ждут каторжные работы. А если бы Готлиб умер, - то и виселица! А ещё, за их поимку, вам, господин Берк, причитается награда!
– Ну, награду мы все заслужили. Ты, быстро их связал, а Эльза помогла раненному. Так что мы все молодцы!
Город, тем временем, приближался, и я с любопытством стал его рассматривать. Все городские окрестности были застроены небольшими домами, в которых, вероятно, жили местные фермеры. Земля была распахана и на ней трудились люди. Мы проехали по мосту, который был перекинут через небольшую речку.
Насколько я понял, город был небольшим, хотя мне пока не с чем было сравнивать. Он расположился на небольшой возвышенности и был обнесён крепостной стеной, которая меня совсем не впечатлила. Хотя… Ну не знаю я какие тут города! Может это самый крупный и сильно защищённый населённый пункт на много сотен, а то и тысяч километров! Поживём – увидим. Пока мне надо больше слушать и меньше говорить.
Дорога пошла вдоль полей и вскоре мы подъехали к городским воротам. У одной из створок стоял стражник. Никакой брони на нём не было, он опирался на что-то вроде алебарды, а с боку у него болтался небольшой меч. По всему было видно, что ни каких врагов здесь не ожидали и жизнь протекала скучно и однообразно.