Шрифт:
Похоже, что это взаимопонимание между Гарри и змеей должно стать первым намеком на то, что он мог бы поступить на Слизерин, и это очередная идея, на которую дальше будет сделан еще больший упор – в Тайной комнате. В основе этой идеи лежит то, что Гарри разговаривает со змеей, символом факультета Слизерин. Но их разговор и некоторое сходство между ними также указывают на такие черты, как стремление к власти и обретению своего места в мире, обе из которых типичны для Слизерина.
Вспомните о многочисленных встречах с незнакомцами, которые, как оказалось, знают его, – он выглядит озадаченным. В книгах нет упоминаний о том, что Гарри радовала его известность; возможно, это результат «воспитания» или обстановки, в которой он воспитывался, как стало ясно из этой главы. Гарри хочет быть как можно более незаметным. Тем не менее, даже сидя в запертом чулане, он не может противостоять ощущению, что впереди его ждет нечто большее.
Миссис Арабелла Фигг
Тетя Мардж
Пирс Полкисс
23 июня (десять лет спустя после событий, описанных в главе 1)
Завтрак. Дадли открывает подарки, а Петуния узнает, что миссис Фигг не сможет остаться с Гарри.
Приходит Пирс Полкисс, и все отправляются в зоопарк.
После ланча. Гарри случайно освобождает удава.
Во второй половине дня. Гарри запирают в чулане.
Ночью. Гарри ждет удобного момента, чтобы пробраться на кухню в поисках еды.
Забавно, что актер, исполнявший роль Дадли в фильмах, – тезка главного персонажа. Его зовут Гарри Меллинг.
«Никербокер Глори» – это разновидность большого слоеного десерта, в который входят мороженое, фрукты, взбитые сливки и иногда орехи.
Хотя автору «доставляет удовольствие издеваться» над Дурслями, она считает, что Дадли следует пожалеть: «Мне искренне его жаль, потому что мне кажется, что с ним, как и с Гарри, неправильно обращаются. Он совершенно не готов к жизни в окружающем мире, ни в рациональном плане, ни в плане проявления милосердия к окружающим...»
Привет-драйв названа в честь бирючины (англ, privet) – кустарника, «который образует аккуратные изгороди вокруг многих английских садов». Автор посчитала, что это растение как нельзя лучше подходит для того, чтобы Дурсли могли «так решительно отгородиться от волшебного мира».
Автору не нравится число 4, она написала, что четверка всегда производила на нее впечатление «довольно жестокого и неумолимого числа». Именно поэтому она выбрала его для номера дома Дурслей.
Фамилия Дурслей была навеяна названием городка неподалеку от Глостершира, Великобритания, недалеко от того места, где родилась автор.
Дом Дурслей находится в Литтл Уиннинг. Поскольку «уиннинг» (whinging) – это разговорная форма слова «жаловаться», «ныть» в британском английском, оно отлично подходит для характеристики членов семьи маглов, которые живут в таком месте.
В 2007 году в Карнеги-холле автор сравнила Дадли с Драко – «избалованным единственным сынком, которому родители навязали собственные ценности».
Профессор Макгонагалл составляет письмо о зачислении Гарри в Хогвартс. Как вы думаете, она всплакнула или испытала вспышку восторга, обращаясь к самому Гарри Поттеру?
Гарри ненароком отрастил волосы за одну ночь, уменьшил свитер так, что он стал ему мал, запрыгнул на крышу дома, разговаривал со змеей и заставил исчезнуть стекло. Как вы думаете, на что еще он мог бы быть способен, если бы знал, что обладает волшебством?
Для того чтобы начать общение с удавом, Гарри понадобилось всего лишь «пристально» посмотреть на змею. Как вы думаете, все владеющие парселтангом обладают этой способностью или же большинству все же приходится заговаривать со змеей, чтобы пообщаться?
«Что, если более глубоко призадуматься, почему Дурсли отрицают магию, – откуда это взялось? Что заставляет их изо всех сил отталкивать от себя даже мысли о магии, пытаться не допускать проявлений магии у Гарри, следя за тем, чтобы и тени магии не было в их доме? И я много размышлял об истории Петунии, воспитывавшейся в семье маглов. Родители узнают, что их вторая дочь обладает волшебными способностями и совсем на них не похожа. Родители берегли ее как сокровище, обделяя Петунию вниманием. И мне пришло в голову: а что, если именно поэтому Вернон не допускает никакой магии – чтобы не огорчать свою жену?» Калеб, эпизод 1