Вход/Регистрация
Свадьба на Рождество
вернуться

Браун Лори

Шрифт:

– Это сшила местная портниха. Красиво, не правда ли?

Шелк нежно-лимонного цвета, ленты, розетки… Мэтти ни за что не выбрала бы себе такое платье. Какие роскошные кружевные оборки! Наряд явно не из дешевых.

– Прошу вас, верните платье и поблагодарите портниху! Я его не надену. Я попросила, чтобы обед подали в мою комнату. Поблагодарите также мистера Келсо, он очень заботлив, но мне не нужна горничная!

Мэтти подошла к двери, ведущей в гостиную.

– Бесси? Натан? Чем вы тут занимаетесь?

– Не беспокойтесь мадам. Дети играют. Мистер Келсо купил для них игрушки.

Этот мистер Келсо определенно начинал действовать ей на нервы.

Скрывшись за ширмой, Мэтти быстро натянула рубашку и свое поношенное платьице. Провела гребнем по волосам и пошла к детям. В смежной с гостиной спальне на полу сидела Бесси. Вокруг горой были навалены крошечные платьица, шляпки, туфельки. Девочка с гордостью продемонстрировала Мэтти чудесную куклу с фарфоровым личиком и настоящими волосами.

– Моя новая кукла! Правда, красивая?

Натан растянулся на одной из кроватей. Вокруг были разбросаны детали строительного набора. Мальчик ничего не слышал и не видел, кроме книжки с инструкциями.

В комнату вошла Эдит.

– Для меня было бы большой честью служить вам. У меня большой опыт.

Горничная держалась очень непреклонно. Но когда она взглянула на детей, ее взгляд сразу потеплел.

– Эта работа для меня просто находка. Я так люблю возиться с детьми!

– Простите, но я и сама прекрасно справляюсь.

Эдит кивнула и сделала Мэтти знак следовать за ней.

Они вышли в гостиную. Очевидно, она намеревалась сказать что-то, не предназначенное для детских ушей.

– Я понимаю, вы очень осторожны, тем более что дело касается детей. Но мистер Келсо навел все необходимые справки. У меня прекрасные рекомендации. Со всех мест, где я работала, кроме последнего…

Мэтти уже не удивлялась расторопности и методичности мистера Келсо.

– Дело не в доверии… А почему нет рекомендаций от предыдущего хозяина?

– Мой хозяин захотел, чтобы я оказывала ему кое-какие другие услуги, не входящие в обычный круг обязанностей горничной… – Эдит вскинула голову и расправила плечи. – Он сказал, что такая женщина, как я, должна благодарить за оказанное ей внимание. Он пригрозил, что распустит обо мне такие слухи, что мне больше ни за что не найти работу в Мемфисе. Если я откажусь… Я отказалась. С тех пор я молила Бога, чтобы он послал мне возможность уехать отсюда.

Может быть, неплохо, если кто-то поможет управляться с детьми. Ненадолго, хотя бы на время путешествия. Это не так уж дорого…

Стук в дверь прервал ее размышления. Мэтти бросилась к себе. Дверь открыла Эдит. Через минуту горничная вошла в спальню с огромным букетом цветов и конвертом, адресованным леди Матильде.

Разумеется, это от Престона, от кого же еще. Мэтти вскрыла конверт. Вопреки ее ожиданиям вместо нацарапанной от руки записки из конверта выпало официальное приглашение отобедать, подписанное не иначе как лордом Батерсом. К чему бы это?

Может быть, он надумал провернуть какое-то дельце заодно и в Мемфисе, прежде чем они уедут? Что ж, она согласилась помочь ему в одном деле, так почему бы ему не попытаться использовать ее еще раз? Пусть не надеется! Мэтти взяла перо и бумагу, черкнула несколько строк, запечатала письмо и отдала его Эдит. Пусть горничная передаст его коридорному, а тот, в свою очередь, вручит послание камердинеру лорда Батерса.

Прочитав письмо, Престон весело рассмеялся. Келсо, вознамерившийся наконец побрить хозяина, так и застыл с бритвой в руке.

– Сэр?

– Мэтти пишет, чтобы я убирался к черту со своим обедом. Весьма лаконично. Что ж, сегодня вечером я свободен и могу перекинуться в карты с нашим другом плантатором.

Престон аккуратно сложил письмо и убрал его в карман.

– Отлично, сэр. В таком случае я наведу справки. –Опытной рукой Келсо обернул лицо хозяина теплым полотенцем, оставив открытыми только нос и рот.

– Нет необходимости спешить.

Он расслабленно откинулся на спинку кресла. Да, это получше, самому чем скрести собственную физиономию. В самом деле, зачем торопиться?..

Итак, приглашение ее шокировало. Надо было самому доставить этот букет! Он мог бы расспросить ее о горничной, которую нанял Келсо. Вероятно, Мэтти беспокоится, кто будет оплачивать услуги горничной. Престон улыбнулся. У него в запасе еще немало сюрпризов! Он начнет прямо завтра с утра. Посмотрим, какое у нее будет лицо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: