Шрифт:
Город был непривычно пуст и тёмен. Казалось, они последние грохотали тележкой по заваленной самым неожиданным мусором мостовой. Кочаны капусты, связки лука, обрывки бумаги, куски верёвки. Похоже, взломали лавку зеленщика. Чуть дальше булочница на пороге лавки раздавала буханки и плюшки.
– Берите бесплатно! Иначе северянам достанется! – кричала она. Ульмина взяла ароматный кулёк, а Алина два запихнула в корзинку два батона.
– Уходите, – крикнула булочнице Майра.
– Уйду, вот только хлеб раздам. Вряд ли там будет много свежего хлеба.
– Такого точно не будет, – Майра тоже прихватила кулёк плюшек. – Но не затягивайте! Там нужны умельцы печь хлеб!
– Вот это здорово, – расплылась булочница. – Мы работы не боимся. Не пропадём ведь?
– Нет, конечно! – голос Майры заполнил улицу, вспугнув стайку терзавших целый батон воробьёв. – Но спешите! Скоро здесь будет плохо.
Соборная площадь тоже была полупустой. Люди заходили в распахнутые ворота Собора, вместе с лошадьми, тележками и тачками. Собор поглощал их невозмутимо, хотя по всему должен был бы давно рухнуть. Они стали в быстро ползущую очередь.
– Мама, – Василия повернулась к Ню, продолжавшей держать ручку Алика. – Я приду на твою могилу, когда всё наладится. Ты ведь там лежишь? Дома?
– Там, где же ещё, – кивнула Ню. – Только нет теперь ни деревни, ни дома. И приходить некуда.
– Детей береги, – добавила она. – Хорошие они. Жить им ещё и жить.
Василия кивнула, потом всхлипнула, взяла руку Алика и толкнула тележку в ворота.
***
– Вот и повидались, – вздохнула Ню, глядя вслед семейству дочери. – А говорил, не золотая рыбка.
– Это ты про Дракона? – Ли возникла из ниоткуда и сразу сунула руку в пакет с плюшками. Они втроём устроились на лавочке у ограды, наблюдая за уходящими горожанами. – Да, он такой, никогда не поймёшь, что имеет ввиду. Ты ему, кстати, понравилась. А семью всегда можешь навестить, у меня пробит проход из нашего дома.
– Они вообразили, что наша Ню мертва. И явилась с того света их спасти, – хихикнула Майра. Ли уставилась на Ню с интересом.
– Живой мне она бы не поверила, – пробурчала Ню. – Упрямая, как ослица! И командовать любит.
– В кого бы это? – пробормотала Майра. А Ли улыбнулась своей фирменной улыбкой.
– А что, мысль здравая. Сработало же! Но можно что-то придумать, например, воскресла, чтобы присмотреть за ними в трудный час.
– Подумаю, – буркнула Ню. Она ещё не решила, как относится к дочери.
– Возьми плюшку, – протянула полупустой пакет Майра. – Вкусные, а нам ещё город обходить, отставших искать. Ли будет слушать, а мы с тобой покров держать. Без покрова опасно, вон, уже лавки громят.
Майра подняла с земли сорванный со столба листок.
– Королевский указ, – прочитала она. – Твоя идея? – обернулась она к Ли. Та опять ослепительно улыбнулась.
– Здорово придумано, правда? Ещё солнце не село, а почти всех вывели.
– Что-то сомневаюсь я, что Король приказал бы жителям спасаться, бросив город, – проворчала Ню.
– Нет, он предпочёл бы, чтобы горожане сражались до последнего и мужественно поумирали в бою, – согласилась Ли, откусывая очередную плюшку. – Но зачем его спрашивать?
Ню пробурчала что-то неразборчивое, а потом взяла у Майры флягу с травяным отваром. Верности королю она совершенно точно предпочитала живую дочь и внуков. «Забрал сына и зятя, и будет, – со злостью подумала она. – Остальных оставь мне!»
Глава 8. В которой Йон и Ку исследуют запертые двери и незнакомые пространства
Йон и Ку никогда ещё не жили так хорошо. Никаких уроков, никакой работы: ворчливая старуха пыталась их припахать к готовке-уборке-заготовке дров, но от неё близняшки легко убегали. Аккуратные косы, которые требовали заплетать монастырские наставницы, тоже были забыты, теперь вокруг непокорных мордочек стояли шапки густых иссиня-чёрных кудряшек.
И ничего им за это не было: кормили сытно три раза в день, в спальне не запирали, про карцер здесь вообще никто не слышал. Всё свободное от еды и сна время близняшки бродили по плато, купались в ледяной речке, грелись на солнце и обсуждали, куда же они попали.
Местная ребятня ничего объяснить толком не могла. Мик, самый старший и разумный, рассказал, что грохотали пушки, они сидели в подвале, а вокруг солдаты ломали и жгли дома.
– А потом пришла Ли, и мы оказались здесь, – продолжал он. – Сначала спали под телегой, здорово было. А сейчас вот дом. Баба Ню, дед и Мисик с Лизиком пришли позже. Все мокрые и закопчённые, тоже, наверное, где-то от солдат отсиживались. Дед не говорит об этом, баба Ню сама видишь какая, а Мисик с Лизиком, если спросишь, только ревут.