Шрифт:
– Да…, – послышалось гневное молчание, кажется его это только разозлило.
– Анна, так не получится, у меня много работы. Они нужны мне, привези к обеду.
– Адам, – я замолчала, – я не знаю во сколько освобожусь.
– Прекрасно, – с раздражением вздохнул он. – Меня это должно беспокоить? Борис с меня спросит. Даже если будешь после обеда, всё равно забери и привези. Я хотя бы скажу ему, что это ты виновата, задерживаешься и поэтому их нет. Поняла?
– Ладно, я заеду.
– Славно, пока. – Он повесил трубку.
Вонючка. Кажется, я погорячилась про сто кружек. Вдох и выдох: ничего, заеду за проектом в обед, типография и исполнение вредных приказов тоже входит в мои обязанности, Адаму не удастся омрачить моё прекрасное утро.
Я посмотрела направо, на арки, ведущие к большому старому парку. Они были слегка ветхие, вход через узкую калитку когда-то, судя по всему, был платным, а в глубине я разглядела клумбы с розами, как на старых фотографиях из детства.
Ускорив шаг, я вошла в парк. Вокруг гуляли старики и мамы с колясками, дорога уводила меня вниз, вдоль старых автоматов и аттракционов, а потом начался лес, и я и вовсе оказалась на тропинке.
Моё внимание привлекло отсутствие гула дороги, вместо этого, я слышала птиц и кажется лягушек. Между деревьями виднелось большое красное колесо обозрения, значит я на правильном пути. Тропинка виляла между старыми деревьями, пока не привела меня к озеру, на котором рыбачили два паренька. Я кивнула им и собиралась идти дальше, как вдруг, замерла словно зачарованная.
В конце озера раскинулась то ли теплица, то ли старинный зимний сад, отчасти напоминающий стеклянный дворец Мадридского парка Буэн-Ретиро. Маленькая каменная пристройка с небольшой бирюзовой башней была открыта и к ней тянулись нитки уличных гирлянд.
Я поспешила к зданию. Ближе к озеру стоял длинный стол, накрытый темно-пудровой льняной скатертью. Несколько цветочных композиций придерживали её, защищая от легкого ветра. Свечи в стеклянных футлярах не горели, но моё воображение уже представило едва освещенный стол, звёздное небо и лишь оркестр лягушек нарушал бы обволакивающую тишину ночи.
Я шла и спотыкалась, потому что смотрела на здание, а не под ноги. Взгляд было не оторвать, глазам хотелось запомнить каждый сантиметр фасадов из стекла. К слову, остекление кое-где было нарушено, где-то сбоку пробилось молодое дерево, а фундамент, окутанный плющом, нуждался в капитальном ремонте.
Моё изумление прервала группа людей, которая вышла из пристройки, и я поспешила прикрыть открытый рот.
– Поторапливаемся, скоро придут фотографы, всё должно быть готово перед финальным ужином в этом сезоне, – сказал Левон, держа в руке огромного… краба?
– Да, шеф, – сказали они хором.
– О, здравствуйте, госпожа Корсак, – с ироничной фамильярностью обратился ко мне Левон.
– Доброе утро. Вот это место. Оно просто невероятное!
– Сразу к делу, – усмехнулся он.
Белая форма шефа шла ему ничуть не меньше, чем комбинезон маляра, про который я думала вчера. Я вспомнила, что не была готова увидеть его сегодня и отвернувшись к фасаду, сделала пару фото на телефон. Главное, не подначивать, напомнила я себе.
Левон проводил мой взгляд, а я мельком снова посмотрела на шеф-повара. Солнце слепило его, он прищурил один глаз, прикрывая лицо свободной рукой и обнажая загорелое мускулистое предплечье, которым было невозможно не залюбоваться.
– Эта старая теплица, – отвлек меня он, – всё что осталось от большого зимнего сада, который стоял здесь в прошлом веке. Домов рядом не было, дальше был просто лес и предгорье, а вокруг – ботанический сад.
Действительно, пока я шла сюда, то даже не заметила, что деревья были не похожи на случайные насаждения, и для обычного парка они были слишком разные. Я подошла поближе к фундаменту и сделала фото обвала каменной кладки.
– Я не знала, что здесь кто-то будет. Я не помешаю? – спросила я.
– Я слышал вчера, что ты приедешь на замеры, всё в порядке. Сегодня вечером закрытый ужин. Мы уже делали несколько таких за лето, от нашего ресторана, в центре. В основном смелые блюда-эксперименты, которых нет в меню или фавориты сезона, полюбившиеся нашим гостям. – Он затих и посмотрел на меня, словно оценивая, интересно ли мне то, что он говорит. Я поняла, что всё это время улыбалась и поспешила спрятать улыбку.
– Вы что же, готовите здесь на костре или внутри у вас оборудована кухня?
– И то и другое. Пойдем, я покажу, – он махнул рукой с крабом, приглашая меня внутрь. Его пшеничные перепутанные кудри отливали на солнце золотом.
Из пристройки выбежали ещё несколько человек, неся в руках тарелки и приборы. Мы зашли внутрь. После улицы, в помещении показалось темно, но скоро глаза привыкли. В небольшом коридоре стояла ещё одна пара дверей, дальше был просторный холл, освещенный вторым светом из башни.