Шрифт:
Корабль качнулся. Вечернее солнце светило ярко, но через несколько минут, набежавший порыв ветра, забросал его тяжелыми тучами. Волны приподнялись, пуская серую, словно тлен, пену. Паруса жалобно затрепетали, норовя оборвать канаты. Ветер усиливался…— Плохо дело, господин Молот! — ко мне подбежал испуганный араб. — С севера приближается шторм. Судя по грозовым раскатам и черной дымке — это очень сильный ветер.— Наш корабль не расчитан на шторм? — спросил я, вглядываясь в приближающуюся от горизонта черноту.— Любое морское судно расчитанно на шторм, но не каждое выдержит такой…— Спускайте полностью паруса, все равно нам не уйти. Будем молиться морским богам и надеяться на лучшее…Нур прекратил хлебать вино и стоял на палубе вцепившись в основание мачты. Его испещренное пороками лицо приобрело землистый оттенок. Ругательства из него не сыпались, как обычно. Удивительно, но он молчал!— Ты что? — воскликнул Герт, повернувшись к разбойнику. — Боишься шторма?— Нур ничего не боится! — рявкнул бородач. — Ему не ведом страх, тем более страх перед неразумной стихией…— Что-то не похоже! — улыбнулся Герт. — Что ты вцепился в канаты, словно вошь в бродячую блудницу? Спускайся в трюм.— В трюме душно и воняет крысами, — ответил Нур, сглотнув от страха слюну.В первый раз я видел ужас в его глазах. Испугать его могли разве что бесы, отплясывающие на его могиле, но ни как не морской ветер! Пусть даже сильный…Арабы спустили паруса и примотали их к мачтам. Леерные тросы подтянули, а якорь надежно закрепили на палубе.Ветер усиливался. Волны все чаще и чаще перекатывали через борта, и шпигаты уже не справлялись с ее оттоком.— Открыть шлюзы! — скомандовал я.Арабы кинулись снимать деревянные заглушки с бортов. Набежавшая волна ударила сверху и вмиг смыла одного из них за борт. Я кинулся к краю палубы, но Герт повис у меня на руке.— Не смей! — крикнул он. — Его уже не спасти, а тебя потеряем. Корабль несет со скоростью ветра! Сгинешь!Я осмотрелся. Парусник даже без парусов мчался как угорелый, переваливаясь через барханы волн. Герт прав. Минус один…— Привяжите меня к штурвалу, и уходите в трюм! — закричал я.— Ты разве умеешь управлять кораблем?! — с тревогой в голосе воскликнул Нур.— Кораблем нет, а вертолетом да! И это гораздо сложнее!— Что такое вертолет?— Тоже судно, только воздушное…Мои руки примотали к штурвалу, а пояс обвязали канатом, прикрепленным к фок-мачте.— Уходите! — закричал я.— Держись! Друг! — крикнул Герт.Его слова чуть не утонули в шквале бушующих волн. Нур уже прятался в трюме. На палубе оставались еще два матроса. Они нырнули в проем на палубе и захлопнули за собой крышку.Ну что, стихия… Теперь мы наедине с тобой… Только ты и я! Морской бог против земного зверя. Вода против огня Люпуса…Ураган качал корабль, пытаясь его опрокинуть. Всякий раз когда океан бил судно, я успевал выкрутить штурвал и убрать из-под удара борт. Волна била в нос или корму и в бессилье окатывала меня пеной.Солнце совсем утонуло в небесном свинце и стало темно как ночью. Ледяной ветер пронизывал до костей, обжигая кожу колючими брызгами. Корабль трещал и стонал под натиском стихии. Сколько он еще выдержит? Минуту? Две? Час? Каждая секунда казалась бесконечностью…Очередной водяной вал накрыл палубу, поглотив парусник. Я задержал дыхание. Казалось, это конец, и корабль больше не всплывет. Но волны отхлынули, выталкивая судно на поверхность, как пустой бочонок.Шпангоуты скрежетали и ходили ходуном. Еще немного и остов не выдержит… Я крутил штурвал, выравнивая корабль носом против ветра. Один из парусов оторвался от реи и взметнулся в воздух. Полотнище одним концом было привязано к мачте и парус тянул ее вбок. Корабль накренился, подставляя палубу под удар волны. Вот и все, несколько секунд до гидроудара! Если не отцепить парус — мы все погибнем! Руки мои привязаны. Даже если освободится — при таком урагане на мачту не успею взобраться!Зверь почувствовал приближение гибели и позвал Ликана. Моя кровь вскипела, выкатывая мускулы. Из кожи полезла шерсть, а зубы превратились в огромные клыки. Обращение произошло почти мгновенно. Огромный оборотень стоял на задних лапах на раскачивающейся мокрой палубе, держа когтями штурвал.Чтобы не ломать штурвал я перекусил канаты, сцеплявшие тело. Волна приближалась и торопилась скорее накрыть корабль. Ликан в два прыжка очутился на макушке мачты и зубами сорвал полотнище. Парус улетел в неизвестность. Волна ударила и судно наклонилось. Еще немного и стихия перевернет его, но Ликан качнул макушку мачты, балансируя и выравнивая судно.Корабль выпрямился и сбросил с себя смертельные волны. Я прыгнул вниз и вновь вцепился в штурвал.Управлять стало проще — мощь Ликана подавляла сопротивление непослушного штурвала. Волны пытались меня скинуть, но я вгрызался в дерево огромными когтями. Лишь мгновенная смерть могла отцепить меня от штурвала.Корабль швыряло из стороны в сторону. Послышался оглушительный треск. Грот-мачта не выдержала нагрузки и рухнула на палубу. Ветер и качка таскали ее по палубе. Обломок мачты ударялся в борта, словно намеревался пробить их.Я отбросил на миг штурвал и прыгнул на обломок мачты, вцепившись в него. Задними лапами уперся в палубу и, резко распрямившись, отшвырнув четырехметровое бревно с остатками парусов за борт.Вновь подхватил штурвал и еле успел его выкрутить, чтобы уйти от бокового столкновения с волной. Еще целый час Ликан боролся с ураганом. Наконец, тучи разошлись, а ветер стих таже внезапно как и начался, будто морские боги сдались или пошли на мировую. Океан втянул в себя волны и лишь клочки пены напоминали о недавнем буйстве стихии.Люк палубы откинулся. Наверх вылезли перепуганные арабы, Нур и Герт. Увидев покореженный когтями штурвал арабы пришли в ужас.— Неужели морской черт напал на вас? — спросил они. — Как вам удалось выжить?!— В каждом из нас живет черт, — улыбнулся я. — Нужно лишь научиться управлять им.Герт потрогал “пень”, оставшийся от грот-мачты:— Как же мы дойдем без мачты?— Одной мачты вполне хватит, — успокоил я. — Нам в гонках не участвовать, а до Королевского материка немного осталось…***
Спустя месяц пути прямо по курсу показалась призрачная полоска земли. Герт увидел ее первым и некоторое время вглядывался вдаль, словно боялся вспугнуть сушу. Наконец, убедившись что это не мираж, он заорал, словно потерпевший в темном переулке:— Земля! Земля! Мы приплыли! Ур-ра-а!!!Я выскочил на палубу и втянул носом воздух. Запах родной земли доносил аромат лесов и ковыльных степей. Несомненно это земля королевств. Я чувствовал ее близость…— Никогда не видел столько деревьев, — Нур с любопытством разглядывал побережье поросшее лесом.— Ты еще в Долине Теней не был, — улыбнулся я. — Вот там настоящий лес… И змеи размером с верблюда.Нур поежился:— Странная земля, и какого дьявола Мансур на нее позарился?— Жадному и могила узка…Я всматривался в береговую линию, вспоминая местность:— Нужно найти устье Большой реки. Она ведет вглубь королевства Тэпия и омывает его столицу — город Астрабан.— Далеко до Астрабана?По воде гораздо быстрее, чем по суше. От устья реки до рыбацкого поселения Брисвелл два дня пути, потом еще три до Астрабана. Может чуть дольше получится — мачта у нас одна, а идти придется против течения. Хоть течение очень слабое, но все же есть.***Спустя шесть дней наш корабль вышел к пристани Астрабана на Большой реке. Нур свесился с борта и с удивлением уставился на величественный город, раскинувшийся в долине широкой реки.— Со стороны реки город не защищен, — констатировал он. — Почему каменная стена проходит только со стороны степей?В наших землях нет флота. Единственные враги королевства испокон веков были кочевники и варвары. У таких даже лодок нет. Крепостные стены защищают город с суши и заходят в воду на несколько метров от берега на глубину достаточную, чтобы не пропустить конницу и пехоту в обход стен. Десятилетия тихой и спокойной жизни и отсутствие крупных внешних врагов превратили город-крепость в обычный торговый центр королевства. Люди здесь заняты ремесленным производством, ловлей рыбы, охотой и торговлей. С окрестных деревень сюда стекаются повозки с мясом, зерном и овощами. Из столицы соседнего королевства — Даромира, приходят караваны с тканями и бакалеей. На севере королевства на побережье океана много рыбацких поселений. Крабы и креветки, которых они ловят, ничуть не хуже чем на побережье Гафаса.— Славный город… Есть где разгуляться разбойнику… Но арабский флот легко высадится на побережье Астрабана, — Нур озабоченно поскреб затылок. — Как ты собираешься защищать город?— Еще не знаю, но что-нибудь придумаю, и ты мне в этом поможешь!— Если щедро заплатишь!— Даже если не щедро! Тебе здесь больше нечем заниматься, землю пахать не умеешь, а война в самый раз по тебе…— К дьяволу все! Ты обещал заплатить!— Раз обещал, значит заплачу, — рассмеялся я. — Не будь таким алчным как Мансур, и тебе повезет служить лучшему государству и лучшей в мире королеве…— Не умею я служить…— За деньги научишься!..Народ высыпал на пристань, встречая диковинный корабль, потрепанный невзгодами.— Смотри! — закричал Герт, тыча пальцем в дальнюю часть пристани. — Еще один корабль!— Это корабль Ахиба! — ответил Нур, кивнув на небольшой двухмачтовый парусник с белоснежными треугольниками парусов. — Эмир здесь… Уже поди и женился!..Я скрипнул зубами, но постарался не выдать нахлынувшее раздражение. Наш потрепанный скиталец причалил к берегу и прицепился швартовым тросом к пирсу.Мы прибыли без предупреждения, и пристань уже оцепили несколько расчетов гвардейцев в полированных доспехах и красных, словно дыхание дракона, накидках. Они обнажили мечи, а лучники наложили стрелы. Гражданских на пристани становилось все больше. Горожане напряженно вглядывались в сторону корабля, чуть отступив за спины гвардейцев.— Что-то не очень они нам рады! — проскрипел Нур.— Это меры предосторожности, основы которых когда-то я заложил… — я скинул с плеч арабскую накидку и поднял руку, открыв знакомые всем в этом городе доспехи Люпуса из сплава алмазной руды. Затем снял шлем и прокричал:— Приветствую тебя! Народ Астрабана!Толпа, наконец, узнала меня и взорвалась восторженными криками. Гвардейцы вскинули мечи и подняли шлемы вверх.Я дома…— Тебя встречают как короля! — удивленно воскликнул Нур.Я улыбнулся в ответ:— Когда-то я убил их короля…
Глава 15
— Королева Тэпия и король Ахиб ожидают вас, — торжественный голос привратника обухом ударил по голове.
От такой новости голова вдруг закружилась, и я облокотился о каменную стену коридора перед тронным залом королевского замка, не решаясь сделать и шагу.
— Что с вами? Господин Молот? — престарелый камердинер засуетился вокруг меня.
— Все нормально, — выдавил я жалкую улыбку. — После пяти недель корабельной качки, непривычно передвигаться по тверди. Голова кружится и ноги не слушаются.
Вранье вышло убедительным. Я собрался с силами и шагнул в распахнутые двери тронного зала. Зал казался совсем пустым и брошенным, а позолота на стенах поблекшей. В полумраке блеска факелов вырисовывались силуэты мраморных статуй. Казалось, они перешептываются и смеются надо мной.
В глубине зала возвышаются… два трона. На одном точеная фигура Тэпии, другой захватил хищник Ахиб.
Глаза Тэпии заблестели, но она вмиг подавила улыбку, спрятав нахлынувшую радость.
— Приветствую тебя, Молот! — начала королева первой вопреки королевскому этикету и субординации.
— Мое почтение, королева Тэпия, — поклонился я подчеркнуто артистично.
— Позволь представить тебе моего супруга, — голос Тэпии чуть дрогнул.
— Мы знакомы… — отрезал я.
— Вы знакомы с ним в качестве правителя иноземного княжества, теперь перед тобой король Ахиб. Законный король королевства Тэпия. Прошу относится к нему с подобающим почтением.
— Как я могу почитать человека, который заточил меня в тюрьму и заковал в цепи?
— Ахиб встал, но Тэпия сделала еле заметный знак рукой, и тот сел на трон.
— Мой супруг рассказал мне, как ты покушался на его жизнь… это была мера предосторожности. Ты мог наделать глупостей. Тебя же выпустили и привезли сюда… Только почему так долго? Корабль с тобой должен был прибыть в Астрабан еще две недели назад? Сразу после нашей свадьбы.
— За это время я успел отразить покушение пустынных странников и разгромить чайхану, сбежать из тюрьмы, завербовать опаснейшего разбойника, поднять восстание против самопровозглашенного эмира Мансура, еще раз сбежать из тюрьмы, попасть в плен к пещерным отшельникам, устроить пожар на корабельной верфи, захватить корабль, выжить в шторме и добраться до Астрабана. Извините, что задержался, дел было крайне много…
— Как?! — Ахиб вскочил. — Что произошло в Гафасе?
— Пока ты здесь на медовом месяце расслабляешься, Мансур захватил власть. Устроил в Гафасе военный режим. Казнил непокорных и верных тебе воинов. Я желал твоей смерти, потому что считал, что пустынных странников в чайхане подослал ты, чтобы избавиться от меня. Теперь я в этом сомневаюсь…
— Орден пустынных странников прекратил существование по моему указу три года назад!
— Ты ошибаешься, эмир-король Ахиб! Гафас кишит ими как помойка крысами. Ты не видел как готовится переворот у тебя за спиной?.. Какой ты после этого правитель, какой из тебя король?..
— Мансур мой родной дядя! Я не мог даже предположить! — Ахиб обхватил голову руками, затем быстро зашагал по залу взад и вперед. — Все сходится!.. Раба, который сбежал во время первого моего визита в Астрабан, на днях поймали. Он признался, что это он поджег казармы Астрабана и намеренно оставил на пепелище арабскую масляную лампу. За это Мансур обещал ему свободу и большую награду. Я не поверил рабу и казнил его.
— Поэтому он сбежал тогда от Герта, — задумчиво произнес я. — Боялся встречи с тобой…