Шрифт:
А есть ли свежие? Не разобрать. В любом случае, для опытного взломщика гостиничный замок не проблема – мало того, он еще и умудрился закрыть его изнутри.
В коридоре Роберта ждала целая делегация. Хозяин отеля – плотный мужчина в добротном, но видавшем виды костюме бросился к старшему инспектору, доказывая, что произошедшее – просто вопиющий факт. Он молитвенно складывал руки, упрашивая большого полицейского начальника поскорее раскрыть ужасное злодеяние и вернуть репутацию его почтенному заведению, но Роберт только отмахнулся. Остальные – худощавый тип с продувной рожей, женщина средних лет в накрахмаленном переднике и детина простецкого вида – выступали в качестве массовки и обошлись без реплик.
– Отойдем, – Роберт мотнул головой в сторону сержанта.
Они остановились у окна в конце коридора, достав сигареты. На улице сгущалась темень – эх, пропал вечерок! И чего он взял трубку домашнего телефона? Хотя с суперинтенданта сталось бы отправить нарочного на поиски инспектора.
– Персонал, конечно, уже опросили, – полуутвердительно спросил Роберт.
– Да, портье постоянно внизу. Никого спешно выбегающего не видел.
– А вдруг преступник спокойно вышел, не привлекая внимания? – усмехнулся Роберт, делая затяжку.
– Посторонних портье не помнит, но утверждать не может – по вечерам к ним много постояльцев приходит и уходит.
Вновь Роберт удивился, но Вуд сбил его с мысли.
– Обратили внимание? Замок цел, – лихорадочно зашептал на ухо сержант. – Знали, скоты, когда номер пустует! Перси – портье, наглая морда! Он у меня давно на примете. Спекулирует, скот, понемногу. В Войну чем только не брезговал – и контрабанда, и поддельные документы, и алкоголь из-под полы, и даже, поговаривают, был связан с бандой Кривого Джо. А хозяин, мистер Фишер, его жалеет. Перси ему свойственник, или что-то вроде. Надо тащить наглеца в участок и трясти! Подговорил старых приятелей – и обтяпали дельце.
Роберт внимательно обвел глазом фигуру Перси: тот стоял, гордо скрестив руки, даже не подозревая, что столичный сыщик только что прослушал его краткую, но емкую биографию. Надо признать, физиономия – и впрямь пробы ставить негде. Роберт навидался подобных типов во время войны – хоть сейчас рисуй с него картину типичного прохвоста с рыночной площади.
– Вряд ли это он, сержант, – расстроил подчиненного Роберт.
– Почему?!
– Есть существенное обстоятельство: персонал гостиницы не застать врасплох внезапным возвращением постояльца, – вздохнул Роберт. – Уж портье спас бы сообщника.
– Но мало ли…
– Если твой Перси не загремел за решетку за эти годы – он умеет заметать следы. И потом, что ему мешает обчистить номер, пока Харрис весь день на работе? Да еще так рисковать в свою смену.
– А если Перси просто шепнул кому-то из дружков про столичного денежного гуся? – не сдавался сержант.
– Для версии годится. И не сбрасывай со счетов другой персонал – не все же столь искушены в темных делах, – утешил коллегу Роберт.
Инспектор выбросил окурок в окно и прошелся по коридору: тот сворачивал за угол и упирался в железную дверь. Подергал – открыто.
– Что там, Вуд?
– Выход на наружную лестницу. Я отправил констебля Моррис по возможному маршруту отхода преступника.
– Толково. – Роберт задумчиво оглядел двери по бокам с грубо намалеванными на них цифрами. – В этих номерах кто-то живет?
– Там – инженер вроде Харриса, тут прораб, здесь, кажется, спортивный чиновник. Простите, не помню, как всех зовут.
– Тоже не бедные, как вы выразились, столичные гуси, – принялся размышлять вслух Роберт. – И к запасному выходу удобнее. Почему же Харрис? Который поселился почти у основной лестницы?
– Простите? – сержант не поспевал за ходом мысли старшего товарища.
– Скажи-ка, Вуд, – старший инспектор наконец понял, что ему не дает покоя. – Почему отель полон людей? Все они, как я понимаю, связаны с автодромом. Самая главная гонка в августе, сейчас только начало мая, даже для мелких соревнований рано.
– Вы не читаете новости спорта, инспектор? – поднял брови Вуд.
Роберт и забыл – жители Джевелрока просто помешаны на автогонках, и любое интересное событие для них крутится вокруг автодрома.
– Мой аппетит портится уже на криминальной хронике, – буркнул Роберт.
– Через неделю у нас пройдет уникальное соревнование. Такого никогда не было! Гонка двух континентов! К нам приедут американские гонщики! – восхищенно вещал Вуд. – У нас и у них абсолютно разный подход к этому виду спорта. Они гоняют по скоростным овалам, а мы – по длинным извилистым трассам. Вот и решили сравнить. Джевелрок выбрали, потому как у нас чуть ли не единственных в Европе приличная овальная трасса, чтоб янки было привычнее. Да мы все равно разнесем их в хлам, будьте уверены! Недаром наши соревнования – целый чемпионат мира, а у них местечковые гонки, чисто для своих. Поэтому на автодроме так много рабочих – нужно не опростоволоситься перед гостями и сделать все по высшему разряду.