Шрифт:
Тому послышался тихий, едва слышный всхлип. «Худах». Старый пистолет Нори, доставшийся ему ещё от отца. Талисман. Нори всегда таскал его с собой. Говорил, что на удачу. И старое, но верное оружие не раз спасало его в трудный момент.
А теперь оружие лежала в руках Лизы. С пятнами крови, что въелись в рукоять.
Эти двое оказались единственными, кого Райн знал лично. Оставшихся Сульфарцев, выбравшихся наружу из флаера следом за принцем Том не знал.
Но, наверное, сейчас в этом и не было нужды. Главное, понять, что им делать дальше.
И в этом заключалась главная проблема.
Настроение у всех собравшихся откровенно дерьмовое. Впрочем, оно и не удивительно.
— Значит, у нас не осталось ничего.
Лиза говорила тихо, ни к кому не обращаясь. Не спрашивала. Просто подвела итог услышанному. Её голос нарушил повисшую в комнате тишину после того, как Шехар рассказал обо всё случившемся.
— «Колыбель» в их руках. Полностью, — хриплым голосом отозвался бывший принц. — Большая часть наших людей мертвы. Вероятно. Кого-то они конечно же взяли живыми. В основном технический персонал, инженеров и других гражданских. Но все остальные…
Он поморщился и покачал головой.
Они сидели за столом в самой просторной комнате, которая только нашлась на этой скрытой базе. Кто-то назвал бы её конференц залом, но куда более ей подходило название «склад для всего того барахла, что не влезло туда, куда нужно». Даже столом им служили старые, покрытые пятнами ржавчины металлические ящики, поверх коих положили несколько листов Толстого пластика да так и прикрутили болтами.
Контрастная картина, на фоне современных помещений «Колыбели», где они собирались раньше. Ещё одно напоминание о том, чего они лишились и в какой ситуации теперь оказались.
— Я до сих пор не понимаю, как они смогли узнать её местоположение, — покачал он головой.
— Как будто сейчас это имеет хоть какое-то значение, — зло бросила Лиза. — Уж точно не теперь.
— Наверное, не такой встречи ты ожидал, — Шехар невесело усмехнулся. — Да, Том?
Райн лишь пожал плечами.
Он, Лиза, Шехар, Пандар и Грейсон Пирс сидели вокруг прибитого к ящикам куска пластика. Настроение у всех отвратительное. Странно, будьь оно иначе.
— То есть, мы зря сюда припёрлись, так что ли?
Том с раздражением посмотрел на сидящего напротив него Пирса. Грейсон выглядел расстроенным. Не тем, что находящиеся рядом с ним в комнате люди потеряли друзей и близких. Причина его плохого настроения крылась в основном в том, что задание ради выполнения которого оказалось потрачено столько сил — теперь не то, что висело на волоске.
Вся их затея катилась прямиком в чёрную дыру с присвистом.
— Я не знаю, что мы сможем сделать для вашего правительства в такой ситуации, — честно признался Шехар. — В сложившихся обстоятельствах у нас просто нет ресурсов. Оружие. Техника. Люди. Мы лишись всего…
— Да и насрать.
Все обернулись к Вейл. Лиза достала из набедренной кобуры Хаудах. Раньше она там носила свой обычный пистолет, но теперь оружие Нори заняло своё в ней своё место вместо него.
Пистолет со стуком ударил по крышке «стола».
— Плевать, — медленно произнесла она. — Мы просто прикончим Рустала. Пандар, твои люди помогут нам его найти. Мы подготовимся. Подгадаем момент. Спланируем и кончим ублюдка своими силами…
— Простите, но я в этом участвовать не буду. — моментально высказал свою позицию Пирс. — И своим людям не дам.
Последние слова, как и направленный на Райн взгляд говорили больше любых слов.
— Сама разберусь! — рявкнула Лиза. — Чтобы грохнуть этого поганого старика меня и одной хватит…
Тому хватило лишь положить ей руку на плечо и чуть сжать, чтобы успокоить.
— Лиза. Успокойся. Я понимаю, как сильно ты хочешь отомстить за Нори, но не хуже меня понимаешь, что вряд ли у тебя это получится. Только не в одиночку.
Злые слова почти сорвались с её языка. Почти. Всё же уроки Сергея не прошли зря. Когда первый эмоциональный порыв выдохся, она успокоилась. Почти. Буквально через силу заставила себя глубоко вздохнуть полной грудью и успокоится. Желание прямо сейчас отправится в Синангар не исчезло, но больше не заслоняло собой всё остальное. Стало более контролируемым.
— Чёрт… Тогда, что нам вообще делать? Шехар прав. У нас не осталось вообще ничего.
— Ну, это не совсем так, — осторожно заметил Пандар.
— Пара «Шерханов» не в счёт, — резко оборвала она его. — Эти мрази уже доказали, что одной лишь экспериментальной машиной войну не выиграть. Да вы и сами это знаете не хуже меня.
Шехар скривился.
— Тем более, что у них появился собственный доспех такого же класса.
— Это моя вина, — произнёс Пандар. — Мои люди знали, что солдаты Рустала забрали останки первой машины с базы «Багран» после Восстания. Но мы и понятия не имели, что они пытались её восстановить. Думали, что Рустал отдаст её рейнцам.