Шрифт:
Тысячи брахманов и домохозяев были свидетелями этого чуда.
Глава 3
Период правления Судхану
После смерти царя [Субаху] на трон взошел его сын Судхану. В то время произошло обращение Кашмира Мадхьянтикой [22] .
С помощью своей чудесной силы Мадхьянтика перенесся в Кашмир и поселился на берегу озера, где жили наги. Разъяренный царь нагов Аудушта и его приближенные вызвали ужасную бурю и дождь, но не смогли поколебать даже уголка одеяния [Мадхьянтики]. Дождь превратился в ливень цветов. Тогда царь нагов лично явился перед монахом и спросил:
22
О распространении буддизма в Кашмире см. L. Peer, Journal Asiatique, декабрь 1865. Мы не думаем, что нужно считать прибытие сюда Мадхьянтики подлинным историческим фактом. Принятие религии во всех странах всегда описывается раньше, чем это было на самом деле. Например, в этой истории мы находим упоминание о существовании мистицизма в то время, когда его еще не было в Индии. В Китае, в Тибете, Цейлоне – везде появление буддизма приписывают более ранним временам.
– Чего тебе, арья?
– Клочок земли.
– Сколько земли?
– Чтобы сесть со скрещенными ногами.
– Ладно.
Тогда монах чудесным образом занял девять долин Кашмира, всего лишь приняв сидячую позу.
Наг спросил:
– Сколько у тебя учеников?
– Пятьсот.
– Если в будущем уменьшится хоть на одного, я заберу землю обратно.
Наш Учитель [Будда] предсказал, что это место будет пригодно для випашьяны [23] . [Мадхьянтика] подумал: «Брахманов и домохозяев также следует заставить поселиться здесь, потому что, если есть те, кто просит подаяние, должны быть и те, кто им жертвует». Решив так, он перенес в Кашмир пятьсот полуденников с Уширы, а также сотни тысяч преданных брахманов и домохозяев из Варанаси. После этого стал прибывать народ и из других стран.
23
Тиб. lhag mthon, медитация глубинного видения.
Еще при жизни Мадхьянтика украсил царство [Кашмир] девятью большими городами, множеством холмистых деревень, одним дворцом и двенадцатью монастырями. Оттуда он отправился на гору Гандхамадана, с помощью своей чудесной силы собрал там весь народ Кашмира и укротил местных нагов магическим огнем.
Наги пообещали дать столько шафрана, сколько покроет тень от его монашеской одежды. Архат опять применил чудесную силу и сделал свою накидку огромной, так что все люди собрали много шафрана. Через миг они оказались в Кашмире. Превратив Кашмир в землю, производящую шафран, Мадхьянтика сказал людям: «Это будет основным источником ваших доходов». Затем он обратил всех жителей Кашмира в последователей Дхармы и достиг нирваны. Говорят, он давал Учение в Кашмире около двадцати лет.
Пока Мадхьянтика был в Кашмире, арья Шанаваса преподавал Дхарму четырем классам последователей в шести городах. После двадцатитрехлетнего царствования Судхану скончался, и до двух тысяч его приближенных и слуг были посвящены Шанавасой в монахи. Вместе со множеством людей, включая новообращенных монахов, он провел сезон дождей [24] на кладбище Шитавана. Во время правараны [25] он показал им, как созерцать на кладбище. Это привело их к достижению ашучи-самадхи [26] . Очистив свой разум от всех желаний, они мгновенно пришли к архатству.
24
В это время монахи должны были где-либо укрываться и не могли выходить. Поначалу за неимением монастырей они селились у местных жителей, в пещерах или на кладбищах. О сезоне дождей в винае есть особый раздел.
25
Праздник по окончании сезона дождей, когда монахам разрешалось покинуть обитель.
26
Представление себя, всего окружающего и, наконец, всего мира в виде трупа, который чернеет, гноится и т. п., всего в девяти состояниях. Эти представления бывают трояки: первоначальное, очистительное и заключительное, поэтому здесь и говорится о соответствующих представлениях.
После этого Упагупта, сын Гупты, торговца благовониями, осознал Истину сразу после посвящения. В течение семи дней он достиг освобождения в обоих формах архатства. Доверив Дхарму Упагупте, Шанаваса достиг нирваны в Чампе. В результате учений Шанавасы в разное время около ста тысяч человек осознали Истину, а около десяти тысяч достигли архатства.
Кашмирцы полагают, что Мадхьянтика тоже должен считаться патриархом буддизма, потому что он управлял Учением в Магадхе пятнадцать лет и на тот момент у арьи Шанавасы было не так уж много учеников. Только после отъезда Мадхьянтики в Кашмир Шанаваса стал полноправным владетелем Дхармы. Поэтому говорится, что было восемь преемников.
Другие же говорят, что обращение Мадхьянтикой Кашмира предсказал сам Будда, поэтому Ананда прямо дал ему указание сделать это. Однако Ананда доверил Учение только Шанавасе. С этой точки зрения патриархов только семь.
Тибетцы придерживаются второй точки зрения.
Глава 4
События во времена арьи Упагупты
Затем Упагупта, переправившись через Ганг, двинулся на север. Он достиг Видехи, страны на западе от Тирахути. Там он жил в монастыре, построенном домохозяином Васусарой, который принимал монахов, приходящих со всех направлений. Упагупта провел там сезон дождей, и благодаря его наставлениям в течение тех трех месяцев число ставших архатами достигло тысячи. После этого он отправился на великую гору Гандха и своими комментариями привел многих людей к [осознанию] Истины. Оттуда он отправился в Матхуру на северо-западной границе с Магадхой. Перед городскими воротами Матхуры, где обычно собирались люди, встретились маллийские старейшины, торговцы Ната и Бханта. Они восхваляли арью Упагупту и говорили:
– Ах, если бы в построенном во времена Шанавасы монастыре на горе Шире стал вещать сам Упагупта!
Вдалеке они увидели направляющегося к ним арью Упагупту и сказали:
– Ах, с какой сдержанностью и каким достоинством движется тот человек. Не иначе, сам Упагупта?
Они решили проверить это и пошли ему навстречу. Поклонились и обратились к нему:
– Не ты ли Упагупта?
– Так меня называют в этом мире.
Они предложили ему Натабхатика-вихару, что на горе Шира, и снабдили всем необходимым. Упагупта стал там проповедовать, отчего многие монахи и домохозяева пришли к осознанию Истины.
В другой раз, когда он давал Учение нескольким лакхам [27] людей, злобный Мара обрушил на город дождь из риса. Люди бросились подбирать рис, и лишь немногие остались слушать Учение. На второй день с неба падала одежда, отчего в город ушло еще больше людей. На третий день был пролит дождь из серебра, на четвертый – из золота, а на пятый – из семи драгоценностей. Число слушателей стало ничтожным. На шестой день сам Мара притворился небесным танцором, а его жена, сыновья и дочери – небесными певцами и танцорами, и в город вошли тридцать шесть небесных актеров, мужчин и женщин. Увлеченные волшебством танца, сладкими мелодиями и пением, [все покинули учения], и не осталось никого, кто бы слушал Дхарму.
27
Единица измерения в индийской системе исчисления, равная ста тысячам. – Примеч. ред.