Шрифт:
— Дим, я тебе карту составила, посмотришь? — Рури подошла ко мне и всучила свёрток с картой. — Я отметила все точки заданий на маршруте. — ой какая ты молодец. Пугаешь блин.
Сверившись с картой, мы пошли дальше. На очереди был некто — Тёмный Леший.
Спустя два часа, мы добрались до назначенного места. Вокруг был Зеленый лес. В воздухе пахло свежим воздухом, росой, и едва терпким запахом подлеска. Нарушало идиллию то, что животных вообще не было слышно.
— Такс. Мы вроде на месте, где этот еблан? — я остановился и начал оглядываться. Мы замолчали и начали слушать вместе.
Вдруг Рури оживилась и резко повернулась налево.
— Он там. — она с горящими глазами указала, куда то, куда она смотрела. — Пойдемте, он ест. — она быстрым шагом пошла в том направлении. Блин, надеюсь эта тварь будет посильнее хобгоблинов. *Смотри не накаркай* — да завались ты.
Пройдя еще пять минут, мы вышли на большую поляну. Увидев размер этой твари, я охуел. Она была размером с грузовик! Даже больше того Гробокрыла лорда.
— Вкуснооо. — Тёмный Леший увлеченно, что-то хрумкал. Когда он повернулся, я тут же блеванул от отвращения. Всё пизда тебе.
Эта ебучая тварь, похожая на огромную гориллу, увешанную ветками словно дикообраз, повернулась к нам всем корпусом. В руках он держал полу-обглоданный труп ребёнка.
— Новая едаааа! — проревел ебучий каннибал.
Приготовиться к битве с боссом.
Да вы шутите что ли? *Ахахаха сейчас эту тварь на фарш пустим!* — единственный раз когда я с тобой согласен.
Рури и Гэрри пылали яростным гневом. Верка в свою очередь посмотрела на эту ошибку мироздания, как на самый вкусный кусок мяса в её жизни. — Ааах. — она даже вздохнула от наслаждения.
*Музыку заказывал? А она есть!* — система по злодейски засмеялся. Вот падла! Я думал мы друзья!
А maranthe — supersonic
Приготовиться к битве с Демоническим Тёмным Лешим.
Тварь встала, и пошла спокойным шагом по направлению к нам.
Beg for forgiveness; no need to ask
I’ll be your guidance onto your path
Don’t feel no pressure but don’t waste my time
I traveled faster to reach my prime
Мы все вместе, сорвались с места, с одним единственным желанием. Убить этого ублюдка, как можно скорее.
Добежав до него, первым, я пропустил его удар над собой, и размахнувшись со всей силы попытался отрубить ему ногу. Это было ошибкой. Меч застрял у него в ноге.
Supersonic, polyphonic, this is our war
Mustering the armies, marching faster than before
Леший с ебанутой улыбкой на лице, со всей дури попытался размазать меня в лепёшку прямо здесь, но его кулак остановила Рури. Она заблокировала его своей булавой, и сразу же по колено ушла в землю. Удар был такой силы, что земля вокруг раскололась. Блять, эта тварь посильнее будет.
Electronic yet symphonic, this is our score
Схватив меня за шиворот, она откинула меня назад. Меч я надежно держал в руке. Блять, такие удары пропускать точно не стоит.
We are not ironic ; we ' re supersonic
Тварь попробовала занести над собой другую руку для удара, но тут же взревела. Гэрри на огромной скорости врезалась в неё, словно циркулярная пила. Она крутилась, держа в руках меч, словно бешеная юла. Рука монстра упала на землю с грохотом.
— Неплохо. — блять, ну и голос у него. Отрыжка и то лучше звучит.
Rush as we cross the speed of sound
Let us lead you to become the sonic, supersonic
Он вытянул культю вперед, и его рука, с трескающимся звуком, снова отросла мгновенно. Вы серьезно? Да блять, все боссы дарксоулс, будут под себя ходить, после встречи с *этим*!
Faster than lightning, we are higher than life
We are designs of supersonic life
Тварь изменила своей положение, и встала в позу спринтера. Он побежал! Бляяя, для такого размера он пиздец какой шустрый!
Далеко он не смог пробежать. Верка врезалась ему в ногу на огромной скорости, и он споткнулся.
— Сожру вас всех! Вы ебучие куски дерьма! — леший заорал своим мерзким басом. Пиздец, ну и мерзкая тварь.
They say I’m crazy, I’m not a fool
Not even listenin', I make my rules
Он попытался встать. Но на него тут же обрушилась сверху Рури, она со всего размаху втащила ему по спине, своей булавой.