Шрифт:
Мэднесс посмотрела на него с улыбкой, и сжала кулак. Пацана сковало параличом.
— Сузаку, мальчик, мой. Есть работёнка. — Сузаку явно эта встреча не нравилась. В глазах у него был ужас.
Мэднесс, подошла поближе и улыбнулась, своей безумной улыбкой, глядя ему в глаза.
— Сделаешь, мне одолжение, и я отпущу тебя. Наш уговор останется в силе. — она радовалась, что у неё есть такая пешка. — Правда, надо бы тебя усилить. — Мэднесс отвлеклась от бедного пацана и отвернулась.
— Эй! Диспэйр! А ну живо тащи свою жопу сюда! — её ор был подобен грому. Видимо достучаться до отбитого бога, она пыталась на полном серьезе.
— Хуле ты орешь, придурошная? Я только пробудился, и тут снова ты! Почему ты еще не сдохла? — В её домене появился высокий мужик. Выглядел он как рокер, если не считать того, что он был альбинос. Растрёпанные белые волосы, красные глаза, и белоснежная кожа как у вампира. За спиной у него висел крест, обмотанный белыми лентами. — Чего, тебе надо, ебанутая?
— Можешь сделать одолжение? Прокачай мальчика. — Мэднесс показала рукой на Сузаку.
— А мне, это нахуй надо? Это же жалкий слизняк. Под сосуд он не подойдет. — Диспэйр с отвращением посмотрел на этого японского шкета.
Мэднесс медленно подошла к нему и положила руки на плечи.
— Он, может быть и нет, а вот пробудивший тебя, очень даже… — она смотрела на него с обожанием. Диспэйр же в свою очередь боялся её. — Сделаешь, как я говорю, и у нас у обоих будут сосуды, для внешнего мира. И тогда… — она с безумием посмотрела в его глаза. — Я смогу снова дать тебе ребёнка.
Диспэйр зажмурился, после чего с безумный улыбкой открыл глаза.
— Пусть, этот мир сгорит. — он убрал её руки, и подошел к бедному школьнику.
— Ну штож, считай пацан, что сегодня ты выиграл в лотерею. — с абсолютно безумной улыбкой на лице, Диспэйр достал свой крест из-за спины и со всего размаху врезал по Сузаку.
Школьник истошно заорал.
Глава 18
Ничего не трогай!
Добираться до города пришлось целый день. После таких прогулок, я понял, что мы достаточно далеко в глушь забрались, за этими ебучими, совами людоедами.
Прислушиваясь к своим ощущениям, я немного начал понимать этот мир. И чем больше я об этом думал, тем больше он мне не нравился. Было стойкое ощущение, какой-то искусственности что ли.
Добравшись наконец до города, мы всей своей дружной ватагой, направились прямиком к зданию Охотников на нечисть. Фьюриона создала эффект разорвавшейся бомбы, конечно.
Все люди, которые нам встречались, старались исчезнуть с пути, так быстро, как это вообще возможно. Ставни закрывались. Свет в домах выключался. Мда…ну и встреча, конечно.
Мелкая драконша, беззаботно продолжала шагать по главному тракту, улыбаясь всеми своими зубищами. Нам оставалось идти следом и обтекать.
— Бляяя…Клэр нас убьет сейчас. — я был в шоке. Наш новый питомец, приводил в ужас всех встреченных нами людей. Гэрри довольно улыбалась.
Дойдя до здания, мы остановились.
— Прикольно, прикольно! Это и есть гильдия охотников? — Фьюри смотрела на вывеску и улыбалась. — А, пошли! — и зашагала внутрь.
Мы пожали плечами и пошли следом за ней.
Как только мы зашли, мы почувствовали, что, что-то не так. Создалось некое давление. И сразу же спустя секунду, в главный холл влетела растрёпанная Клэр.
— Это что, за хуйня? — Она была в ужасе. Пиздец. Кажется, мы что-то испортили.
— Здарова! — Фьюри подняла руку для приветствия. Клэр уставилась на драконшу. Потом оценила её. А после чего сглотнула.
— Дим, а можно тебя на минутку? — она с опустошённым взглядом уставилась на меня.
Я пожал плечами и пошел к ней. Она судорожно схватила меня за рукав, и повела куда-то в другую комнату.
Закрыв за собой дверь на засов, она наложила какое-то заклинание на дверь.
— А ну, рассказывай, как это получилось, что за тобой таскается, доисторический первородный дракон? — Блять, как же она злобно на меня смотрела.
Я почесал свою репу. — Блин, как бы сказать, она сама прибилась к нам. — ну а что я еще скажу? *Браво, ебать…гений* — эй, а ну заткнись там, демоническая отрыжка.
— Ты хоть, понимаешь, насколько она опасная? — она продолжала сверлить меня взглядом. В воздухе висело напряжение.