Клэнси Том
Шрифт:
– Можешь говорить, - сказал ему Райан. Скотт Адлер сделал глубокий вдох и начал свой доклад:
– Они отказываются уступать по всем вопросам. Посол испытывает определенную неловкость от возникшей ситуации, что заметно по его поведению. Не думаю, что он получает подробные инструкции из Токио, и это беспокоит меня. Крис Кук считает, что они согласятся вернуть нам Гуам в виде демилитаризованной зоны, но хотят оставить себе остальные острова. Я попытался использовать в качестве приманки закон о реформе торговли, но это не вызвало должной реакции.– Прежде чем продолжить, он сделал паузу.– Думаю, что переговоры окончатся неудачей. Мы можем продолжать их неделю или месяц, но ничего конкретного ожидать не приходится. Главная причина заключается в том, что они не отдают себе отчета в сложившейся ситуации. Они считают, что военный и экономический аспекты проблемы тесно связаны, не видят, что они резко отделены один от другого. Они не понимают, что пересекли черту, и не считают необходимым отступать назад.
– Вы полагаете, что началась война?– заметил Хольцман, чтобы прояснить ситуацию. Такой вопрос показался ему глупым. Репортер не обратил внимания на то, что все присутствующие пребывают в ауре нереальности.
– Боюсь, дело обстоит именно так, - кивнул Адлер.
– Тогда что мы собираемся предпринять?
– А как вы сами думаете?– спросил президент Дарлинг.
Капитан третьего ранга Датч Клаггетт никогда не думал, что окажется в такой ситуации. Способный офицер, он быстро продвигался по служебной лестнице после окончания военно-морской академии двадцать три года назад, но его карьера рухнула, когда он, будучи старшим помощником на подводной лодке "Мэн", присутствовал при ее гибели - это был единственный случай гибели подводного ракетоносца на американском военно-морском флоте. Ирония судьбы состояла в том, что Клаггетт всю жизнь мечтал стать командиром атомной подводной лодки. И вот он стал им, но теперь командование подводным ракетоносцем "Теннесси" не означало для него ровным счетом ничего. Грозный корабль был предназначен для того, чтобы нести баллистические ракеты "Трайдент-II" с многоцелевыми самонаводящимися ядерными боеголовками, запускаемыми из подводного положения. Но теперь ракеты были сняты, и единственная причина, по которой подводный ракетоносец все еще не пошел на металлолом, заключалась в том, что местные защитники окружающей среды выступили против демонтажа ядерных реакторов и направили свой протест в федеральный окружной суд. Судья, всю жизнь состоявший в "Сьерра клаб", согласился с их аргументами, и теперь протест был возвращен обратно в апелляционный суд США. Клаггетт командовал "Теннесси" уже девять месяцев, но лодка выходила за это время в плавание лишь однажды - она перешла с одной стороны пирса на другую. Капитан рассчитывал на совершенно иную карьеру. Впрочем, все могло быть хуже, думал он в уединении своей каюты. Он мог погибнуть вместе со многими членами экипажа "Мэна".
Однако "Теннесси" по-прежнему принадлежала только ему - Клагггету не приходилось делить подводную лодку даже со вторым капитаном, стоящим во главе сменного экипажа. И с формальной точки зрения она все еще оставалась действующим боевым кораблем Военно-морского флота США, он все еще был морским офицером, а его сокращенная команда из восьмидесяти пяти человек продолжала ежедневные учения, потому что такова жизнь моряков, даже если их корабль ошвартован у причала. Атомный реактор, который - механики называли своей "электростанцией", включали по крайней мере раз в неделю. Акустики проводили игры по обнаружению и слежению за. Целями с помощью аудиокассет, а остальные члены команды обслуживали все бортовые системы, включая разборку, ремонт и сборку единственной торпеды Мк-48, оставшейся на подводной лодке. Так и следовало поступать. Члены экипажа, еще оставшиеся на корабле, должны были сохранять свою профессиональную подготовку на случай, если их переведут на подводную лодку, действительно выходящую в море, и долг капитана заключался в том, чтобы помогать им.
– Радиограмма от командующего подводными силами Тихоокеанского флота, сэр, - доложил писарь, передавая листок бумаги. Клаггетт взял ручку и расписался в получении.
СООБЩИТЕ КРАТЧАЙШИЙ СРОК ГОТОВНОСТИ ВЫЙТИ В МОРЕ
– Какого черта?– спросил капитан Клаггетт, обращаясь к переборке. Затем он понял, что радиограмма должна была по крайней мере пройти через командира группы подводных, лодок, а не прямо из Пирл-Харбора. Он поднял трубку и набрал по памяти телефонный номер командующего подводными силами Тихоокеанского флота.
– Пригласите к телефону адмирала Манкузо, пожалуйста. Говорит командир "Теннесси".
– Датч? В каком техническом состоянии твоя лодка?– без предисловий спросил Барт Манкузо.
– Все в порядке, сэр. Две недели назад мы даже провели учение по ОБР и оно прошло успешно.– Клаггетт имел в виду операционную безопасность реактора, все еще являющуюся Святым Граалем для атомного флота, даже в том случае, если корабль предназначался в качестве исходного материала для бритвенных лезвий.
– Я знаю. Когда будете готовы?– спросил Манкузо. Прямота вопроса звучала, как напоминание о прошлом.
– Мне нужно погрузить продукты и торпеды. Требуется еще тридцать человек.
– В чем твоя главная слабость?
Клаггетт на мгновение задумался. Его офицеры были молоды, но неплохо подготовлены, и он не боялся за них. К тому же в состав экипажа входили опытные старшины.
– Не вижу слабых мест, сэр. Я непрерывно проводил учения со своими людьми.
– О'кей, Датч. Высылаю приказы подготовить твою лодку к скорейшему выходу в море. Вся ваша группа готовится к выходу. Мне нужно, чтобы ты вышел как можно быстрее. Инструкции высланы. Приготовься к плаванию в течение девяноста дней.
– Слушаюсь, сэр.– Клаггетт услышал щелчок, и линия отключилась. Он тут же поднял трубку и вызвал к себе командиров боевых частей и главных старшин. Они еще не успели собраться, как снова раздался телефонный звонок - командир группы подводных лодок запрашивал точное число специалистов, в которых нуждается Клаггетт.
– Прекрасный вид открывается из окон вашего дома. Вы согласны продать его?
Ореза отрицательно покачал головой.
– Нет, - ответил он незнакомцу, стоящему у входа.
– Может быть, вы все-таки подумаете о моем предложении. Вы ведь рыбак, правда?
– Да, сэр. У меня небольшое судно, которое я сдаю в чартер...
– Да, мне это известно.– Мужчина оглянулся вокруг, явно восхищаясь размерами и расположением дома, который по американским понятиям был весьма обычным. Мануэль и Изабел Ореза купили его пять лет назад, едва успев опередить тут же начавшееся стремительное подорожание недвижимого имущества и строительный бум на Сайпане.– Я готов дорого заплатить за него, - произнес мужчина.