Шрифт:
– Все же отсутствие практики дает себя знать, – скромно возразила Лара, пожав плечами.
– Я бы не сказала. – Украдкой оглядевшись вокруг, Рей-чел вполголоса спросила:
– Она не приезжала?
Не было нужды уточнять, кого имеет в виду сестра. В течение двух последних часов Лара зорко наблюдала за дверью. Нахмурившись, она покачала головой:
– Пока нет.
– Возможно, она вообще не приедет, – нерешительно предположила Рейчел.
– Должна, – мрачно возразила Лара. – Хотя бы из любопытства.
– Надеюсь, что так.
Их разговор был прерван появлением лорда Тафтона, застенчивого молодого виконта, который некогда просил руки Рейчел, но потерпел неудачу, поскольку уступал лорду Лонсдейлу в богатстве и положении.
Лонсдейл напоминал наследного принца атлетическим сложением, мрачной красотой и сопровождавшей его аурой мужественности. В противоположность ему Тафтон был типичным книжным червем, мягким и бесхарактерным. Он не отличался высоким ростом и чувствовал себя естественно лишь в привычном окружении, а не на грандиозных приемах. Его преклонение перед Рейчел, казалось, нисколько не уменьшилось за годы ее брака с Лонсдейлом. Когда-то Лара, как и все, была уверена, что Лонсдейл – лучшая партия для ее сестры. Теперь же она с грустью размышляла о том, что, возможно, Рейчел была бы гораздо счастливее с этим робким, приятным человеком, чем с таким зверем, каким оказался Лонсдейл.
Поздоровавшись с ними обеими, Тафтон с исполненной надежды улыбкой повернулся к Рейчел.
– Леди Лонсдейл, – промямлил он, – не окажете ли вы мне честь.., то есть я надеюсь, что вы согласитесь…
– Вы просите меня оставить за вами танец, лорд Тафтон? – подсказала Рейчел.
– Да, – с облегчением произнес он. Рейчел улыбнулась:
– Милорд, мне будет очень приятно…
– Привет, дорогая, – прервал ее голос Лонсдейла, к всеобщему неудовольствию. Он вперил жесткий взгляд в мягкие карие глаза Тафтона. – Моя жена приберегла для меня все танцы на этот вечер, Тафтон, как, впрочем, и на все последующие. Держитесь от нее подальше, чтобы не ставить себя в неловкое положение, рискуя получить отказ. Можете передать это всем остальным, кто намерен вздыхать по ней и пускать слюни.
Лорд Тафтон покраснел и под невнятные извинения ретировался в другой конец зала.
Лара обратила вопросительный взор на Лонсдейла, удивляясь, чем вызвана подобная грубость.
– Лорд Лонсдейл, – холодно уронила она, – замужняя женщина вправе позволить себе пару безобидных танцев.
– Я сам разберусь со своей женой, и вы меня чрезвычайно обяжете, если не будете лезть не в свое дело! Прошу извинить меня.., уважаемые дамы. – Лонсдейл с издевкой окинул их взглядом, словно эти слова были совершенно неприменимы к подобной парочке, и отбыл, отпустив еще одну колкость в адрес Рейчел:
– Постарайся не вести себя как уличная девка.
Остолбеневшие сестры молча провожали его взглядом.
– Лонсдейл действительно только что назвал тебя уличной девкой? – наконец нашла в себе силы спросить Лара, побелев как полотно.
– Он просто ревнует, – пролепетала Рейчел, уставившись в пол. Она напоминала поникший цветок: радостное оживление, придававшее ей особую прелесть, исчезло.
Лара кипела от ярости:
– Какие у Лонсдейла основания для ревности? Неужели он посмеет обвинить в неверности тебя, самую нежную, самую достойную женщину на свете, тогда как сам он гнусный лицемер?!
– Лариса, прошу тебя, говори потише, если не хочешь устроить сцену на собственном балу.
– Но я не могу это так оставить! – возразила Лара. – Мне невыносимо видеть, как он обращается с тобой. Будь я мужчиной, избила бы его до полусмерти, или вызвала на дуэль, или…
– Я не хочу этого обсуждать. Во всяком случае, не здесь. – С напускным спокойствием Рейчел отошла от сестры.
Вне себя от негодования, Лара удалилась в дальний конец зала, чтобы дать выход своему гневу в относительном уединении. Она схватила бокал шампанского с подноса проходившего мимо лакея и осушила его так быстро, что поперхнулась. Шампанское явно не относилось к числу напитков, которые потребляют в спешке.
Рассеянно вертя в пальцах пустой бокал, она заметила направляющегося к ней мужа. К его лицу была приклеена все та же любезная улыбка, что и два часа назад. Как Хантер и предполагал, он являлся предметом всеобщего любопытства. Старые и новые знакомые, словно мошкара, вились вокруг него, одолевая вопросами.
– Вижу, ты неплохо проводишь время? – осведомилась Лара, прекрасно зная ответ.
Тонкая светская улыбка нисколько не померкла.
– Прекрасно. Куда бы я ни направился, везде толпы идиотов.
– Выпей шампанского, – посоветовала Лара, недовольная внезапно снизошедшим на нее чувством товарищества, словно оба они знали нечто, недоступное пониманию остальных. – Все покажется проще. По крайней мере я на это надеюсь.
– Я не люблю шампанское.
– Попробуй тогда пунш.
– Я бы предпочел тебя.
Их взгляды встретились, и Лара обнаружила, что его шутливое замечание подействовало на нее сильнее, чем шампанское. Голова у нее закружилась, ноги подогнулись, в душу закралась тревога. Она поняла, что он ждет, отсчитывая минуту за минутой, пока не наступит час ночи и она не окажется в его руках, совершенно беспомощная. Чутье подсказывало ей, что нужно бежать, пока не поздно.., но не было убежища, где она могла бы укрыться. Лара судорожно сглотнула, чувствуя, что задыхается.