Шрифт:
Распрощавшись с Марбасом, я понял, что не зря пошёл к нему. Нужно подумать как вести себя дальше и приняв решение, отправил анкету маг. почтой, ответ не заставил ждать — меня пригласили на собеседование.
На следующий день, за пять минут до согласованного времени я стоял в приёмной и ждал приглашения на собеседование.
Секретарша, сидевшая в приёмной, увидев меня, уже буквально вывалила все прелести на стол, нагнувшись, уточнить записан я или нет. Несомненно, раньше меня это бы позабавило, но сейчас вызвало лишь раздражение.
Пройдя в кабинет, увидел её — теперь моя жена предстала в новом образе — бизнес-леди. Уже не жена, поправил себя, но снова станет ей. Итак, игра началась, и я буду тем, кто выиграет.
Надо сказать Кишма вновь удивила меня, с какой скоростью она вернула самообладание, которое растеряла, увидев меня. Доля секунды и мне хватило понять, что я для неё до сих пор не безразличен.
Обговорив детали, мне пообещала вполне приемлемую плату за работу, интересно, откуда у неё такие средства?
Хотя, если она жрица богинь наверняка парочка спонсоров обхаживает её…мои мысли ушли не туда засмотревшись на её губы, которые я мечтал поцеловать.
Вернув безразличный к происходящему вид, мы продолжили общение о перспективах. Минимум год отработать я согласен, но завоевать я тебя готов и пораньше.
Выйдя в приёмную для подписи вновь столкнулся с секретаршей, как её там? Кара, кажется. Как Лоллиана приняла эту сучку в секретари непонятно, она ж от одного взгляда на самца течёт…
Быстро подписав все документы, я старался как можно быстрее избавиться от навязчивой дамочки, которая ещё минута и сама запрыгнет на меня.
Зайдя в свой будущий кабинет, который был завален хламом присвистнул… работы и правда будет очень много, сняв рубашку, чтоб не запачкать, я начал вытаскивать всё ненужное в коридор.
Провозился я до позднего вечера, Лоллиана не шутила, работы не было ни конца, ни края, а ещё найти существо, ответственное по той или иной части иногда было просто нереальным — ещё не все перезнакомились и соответственно мало кто понимал за что он ответственен.
Засыпал я с мыслью, что всё, что не делается — всё к лучшему. Лолли будет рядом, а я постараюсь сделать всё, чтобы её вернуть.
Глава 28
Лоллиана
Встав из — за рабочего стола, я начала разминаться, всё моё тело затекло от непрерывного сидения. Поводив плечами, я сделала махи руками, присела несколько раз и разогнула спину в обратном направлении.
Перевернув кипу бумаг приходного — расчётного характера я проголодалась. Заглянув в коробку, которую притащила Кана на завтрак, обнаружила лишь крошки…
Дома тоже шаром покати, мы почти там не находимся. И всё потому, что нелюди с чего-то решили, что у богинь день рождения и массово совершали паломничества в храмы, и требуя, чтобы главная жрица присутствовала… Я тяжко вздохнула.
Интересно кто их надоумил а? И как итог — я практически не высыпалась, скинув все обязательства по подготовке открытия на богинь и не появлялась в академии три недели. Вчера когда я пришла сюда застала богинь, которые спорили, поскольку у них дебит с кредитом не сходился.
Пришлось поднимать все документы за три недели и искать неточности. А кушать хочется, значит, придётся идти в столовую.
— Кара, я на обед. Никого не жду и не назначай встречи, пожалуйста, на вторую половину дня.
Осталось всего лишь одна папка и я пойду спать…моя милая кровать…ммм…
Замечтавшись, врезалась в кого — то, и сильные руки подхватили меня. Подняв взгляд, я даже не удивилась, что снова сыграл закон подлости — я врезалась в Абигора.
— Осторожней, госпожа ректор, тут очень скользкий пол.
— Спасибо, можете меня уже отпустить, больше падать я не буду.
— Да вы не стесняйтесь, я рядом, — подмигнул он мне смеясь, у кого- то явно хорошее настроение.
— Пожалуй, откажусь от столь заманчивого предложения, — сказав я прикусила язык, ляпнула же такое.
В столовой воцарилась тишина, ну, конечно, все ждут, чем закончится спектакль, причём бесплатный с участием ректора. Чесать языки за углом все горазды- а вот в лицо сказать мало кто может.
Эту науку я уже проходила на земле, когда я как дочка хозяйки и главный бухгалтер подверглась травле. Из — за индивидов, которые поспорили, кто затащит меня первым в постель, постоянно пытаясь меня скомпрометировать на виду у всех.