Шрифт:
Телегу под товар он купил в Туле, а коней и упряжь в Ферппотте. В три часа он не уложился, но по времени они всё равно успевали. Карри сразу засела за машинку шить стильные накидки и плащи с золотым гербом, нанесённым через трафарет аэрозольной краской, а Егор раздобыл походный котёл и загрузил на телегу ещё походный шатёр, несколько мешков овса и сундуки с купленными кольчугами, мечами и прочими хромовыми сапогами.
Солнце клонилось к закату, когда к городу Ранкару подъезжала группа из двух всадников и обозной телеги.
— Стой! Кто такие?- крикнул перегородивший дорогу воин.
— Я доблестный рыцарь Фольклен с супругой, а это торговец Грач, мой добрый товарищ.
— Что вы забыли в нашем городе в такое неспокойное время?
— Наёмников ищу на доброе дело.
— Наёмников из города увести граф не позволит. Орк на подходе, и каждый меч на счету.
— Тогда плюсуй и наши три, раз орк на подходе.
— Какой товар везёт торговец?
— Оружие и доспех, и так, по мелочи.
— Это хорошо, проезжайте.
— Мы впервые у вас.- снова сказал Женя.- Как нам найти приличное место на постой?
— Раз вы доблестный рыцарь, то можете навестить замок графа Искольда. А постоялый двор недалеко от центральной площади.
— Благодарю тебя, доблестный страж.
Вид здешнего города вызвал улыбку у Карри.
— Удивительно, чужой мир, а всё такое знакомое и родное! — проговорила она.
Сложенные из плоского камня небольшие двухэтажные дома жались своими стенами друг к другу. Мостовая тоже была уложена плитняком, а в центре каждого перекрёстка стоял колодец, так же выложенный из природного камня на известковый раствор.
— Богатый город.- отметил вслух Егор.
— Да, Очень даже милый.- подтвердила наблюдения Егора Карри.
— Не желаете ли вы прибрать его к рукам?- в шутку спросил Егор.
— Пожалуй, да, чтоб бесхозным не валялся.- так же ответила шуткой Карри.
Через пятнадцать минут неспешного передвижения они выехали к постоялому двору.
Карри соскользнула с коня и, передав поводья мальчишке-конюху, уверенным шагом двинулась к дверям.
— Господин, я побуду с товаром, пока вы с госпожой узнаете о ночлеге.- обратился Егор к Жене.
Женя аккуратно и не спеша слез с коня и отправился следом за женой.
В нижнем зале постоялого двора было многолюдно. Через тусклый свет давно немытых стёкол едва пробивался уличный свет, поэтому на стенах горело четыре масляных светильника. Такие же светильники стояли на столах.
Ярко-красный плащ Карри сразу привлёк внимание всех, а меч в дорогих ножнах не оставил у посетителей сомнений, что данная посетительница дама серьёзная и знатная.
Подойдя к стойке, Карри смерила взглядом хозяина и убедившись, что он проникся моментом, сказала:
— Две лучших комнаты на троих, добрый уход коням и присмотр за телегой и имуществом.
Серебряный рубль со щелчком опустился на плоскость стойки.
— Этого хватит на неделю, госпожа,- промямлил хозяин и, встретившись со стальным взглядом графини, добавил,- с трёхразовым питанием.
— А в случае осады?
— Договор будет пересмотрен по окончании осады.
— Замечательно.- Карри взглянула на подошедшего мужа. — Покажите нам наши комнаты.
— Милана!- крикнул трактирщик себе за спину.
— Да, хозяин?- из двери за спиной показалась девушка с уставшим лицом.
— Проводи господ в лучшие комнаты.
— Хорошо, хозяин.
Комнаты оказались на втором этаже в дальнем конце коридора с большими окнами из разноцветных стёкол и большими двухспальными кроватями. Ещё из мебели был стол, пара лавок, пустой сундук внушительных размеров с петлями под навесной замок. На самих дверях также были кованые петли для наружного замка и кованой задвижкой внутри.
— Прикажете принести замки?- спросила Милана.
— Пока не надо.- распорядилась Карри. Дорогой, помоги нашему другу с вещами.
— Хорошо, дорогая.
Спустившись в зал, Женя осмотрел людей в нём.
— Мне нужны крепкие мужчины, шесть человек, для переноски вещей.- вальяжно проговорил он. — Плачу по медяку.
Несколько человек наперегонки устремились к нему.
Смерив подбежавших с показным равнодушием, доблестный рыцарь махнул им перчаткой, приказывая следовать за ним.