Шрифт:
ЗАИРИН.
Уж он знает.
РУБЦОВ.
Он знает – хорошо-с; (отходя) да вот что дурно, я-то ничего не знаю. (Уходит чрез калитку и оставляет её отворенною).
ЯВЛЕНИЕ III.
ТЕ ЖЕ кроме РУБЦОВА.
ЗАИРИН.
Я пойду, милая, к себе в кабинет . . . мне надобно привести в порядок некоторые бумаги…
СОФЬЯ.
Да, папинька, подите, поспешите устроить счастие своей дочери.
ЗАИРИН.
Но я ничего не обещаю . . . мы увидим… мы увидим . . . (в сторону) Boт авангард, который сильно меня тревожит. (Вслух) Прощайте, Госпожа Лидина! (Уходит).
ЯВЛЕНИE IV.
СОФЬЯ одна.
И так, я скоро буду замужем!.. но для чего я так радуюсь?.. если опасения папиньки справедливы… если Лидин когда-нибудь меня разлюбит… если другая, ax! я не снесу этого. . . но нет, он не захочет огорчить меня; а впрочем, если бы вы, Г. Лидин, и вздумали перемениться в своих чувствах . . . так у меня есть хорошее средство обратить вас на истинный путь.
ЯВЛЕНИE V.
СОФЬЯ И ЛИДИН.
ЛИДИН.
Вы здесь, милая Софья? —
СОФЬЯ.
Я сей час только рассталась c папинькой, который никогда не был так любезен, как сего дня . . . он послал за своим стряпчим… вы угадываете для чего?
ЛИДИН.
Возможно ли!.. что я слышу!.. все желания мои скоро исполнятся! скоро вы будете моею, и нас никто уже не разлучит! Постигаете ли вы мое блаженство? Наконец ваш батюшка отдает справедливость моим чувствованиям, не сомневается в моей любви к вам!..
СОФЬЯ.
О! нет… но он говорит, что любовь в наши лета не очень продолжительна… верно, ваша совсем не такова, не правда ли? —
ЛИДИН.
Нет, прекрасная Софья! я не люблю и не буду любить никого кроме вас; я вам клянусь в том, и сердце мое всегда будет одинаково.
СОФЬЯ (в сторону).
Ну! ошиблась ли я ?.. он точно меня любит.
ЯВЛЕНИЕ VI.
TЕ ЖЕ И РУБЦОВ.
РУБЦОВ Лидину.
Вы меня спрашивали, Ваше Благородие?
ЛИДИН.
Да, мне надобно кой-что тебе сказать… но теперь…
СОФЬЯ.
Без принуждений, говорите; я между тем пойду к папиньке.
ЛИДИН.
Повторите ему, милая Софья, что oт его согласия зависит все счастие моей жизни!
СОФЬЯ.
Извольте! Я употреблю все мое красноречие, а вы приходите ко мне на помощь.
ЛИДИН.
Сию минуту, за вами же.
ЯВЛЕНИE VII.
ТЕ ЖЕ кроме СОФЬИ.
ЛИДИН.
Рубцов! меня никто еще не спрашивал?
РУБЦОВ.
Нет, Ваше Благородие! А разве вы кого ожидать изволите? —
ЛИДИН.
Да, я в большом беспокойстве!.. Ступай к охотничьему дому, и как скоро приедет туда дама в карете, то прибеги мне сказать по секрету, слышишь… по секрету! —
РУБЦОВ.
Слушаюсь. (В сторону) Что бы это значило? . . . Г. Лидин ожидает какую то даму по секрету!..
ЛИДИН.
Иди же.
РУБЦОВ.
Иду-c, иду (в сторону) – право, не знаю; а . . . (Вслух) Ваше Благородие!..
ЛИДИН.
Ты всё еще не ушел! —
PУБЦОВ.
Позвольте… каких лет эта дама?..
ЛИДИН.
Рубцов! я не люблю расспросов.
РУБЦОВ.
Извините, Ваше Благородие! Ну, если другая какая-нибудь дама приедет к тому же месту, так ведь я могу ошибиться, и потревожить вас понапрасну.
ЛИДИН.
Твоя правда. . . Она лет восьмнадцати.
РУБЦОВ в сторону.
Восьмнадцати!! (Вслух) Не дурна собою?
–
ЛИДИН.
Прекрасна.
РУБЦОВ в сторону.
Ой, ой, ой!..
ЛИДИН.
Тебе не трудно ее узнать: при ней будут ее слуга и старуха горничная.
РУБЦОВ.
Понимаю-с… (Отходя в сторону) Молодая, прекрасная дама—едет по секрету… гм!.. тyт что-нибудь да есть!.. тут что-нибудь да есть!.. (Уходит)
ЯВЛЕНИЕ VIII.
ЛИДИН один.
Милая Софья! она и не воображает, что сестра моя, c которой провела она первые свои годы своего детства и которая, как она думает, теперь в Москве, скоро будет в ее объятиях!.. Я наперед восхищаюсь их свиданием!.. Поспешу к Полковнику, постараюсь совершенно истребить его опасения; пусть он, видя любовь мою к его дочери, успокоится и узнает, что единственное мое желание состоит в том, чтоб сделать её счастливою. (Xoчет идти).