Вход/Регистрация
Тот раз, когда я напилась и спасла демона
вернуться

Лемминг Кимберли

Шрифт:

Я попыталась сесть, но он быстро поднял руку.

— Ты голая, дорогая.

— Вот дерьмо, — пискнула я, прикрываясь одеялом. — Что ты здесь делаешь? Где Фэллон?

Феликс подошел к тумбочке у окна и похлопал по стопке аккуратно сложенной одежды.

— Я здесь, потому что вы, голубки, так и не появились вчера в доках. Хотя, признаюсь, когда я сказал тебе, чтобы ты похлопала ему своими ресницами, чтобы увидеть, перестанет ли дракон бушевать, я не думал, что ты воспримешь это так буквально, — он подергал бровями, заставив меня смущенно повесить голову. — О, не дуйся! Сработало же. Что касается твоего второго вопроса, думаю, Фэллон пошел искать твоих лошадей. Я здесь, чтобы охранять тебя и доставить в доки.

Он сказал это, приставив руку к виску.

— Точно, мои теперь уже летающие лошади, — пробормотала я.

Я быстро оделась, готовая как можно скорее покинуть разрушенный город. Феликс повел меня к побережью, болтая обо всем, что приходило ему в голову. Как кто-то может быть таким болтливым с утра пораньше, я не понимала, особенно пока шла по разрушенному городу. Он только что освободился от проклятия, и как я поняла, у него просто накопилось много мыслей.

Когда мы подошли к бухте, нас встретил крик разъяренной Уши. Женщина стояла на бушприте большого брига. Или я должна сказать, что Фэллон стоял на бушприте брига, а Уша дергалась в его руках, выкрикивая непристойности мужчине на причале.

— КАЖДАЯ НАДЕЖДА НА ЧИСТОТУ В ЭТОМ МИРЕ ПРЕВРАЩАЕТСЯ В ПЕПЕЛ В ТВОИХ РУКАХ. ТЫ — БОЛЬНОЙ, ПОРОДИВШИЙ МОЁ НЕДОВОЛЬСТВО! ТАКОЙ НЕСПРАВЕДЛИВОСТИ Я НЕ ОЩУЩАЛА С ТЕХ ПОР, КАК ТВОЙ ОТЕЦ-КОКАИНЩИК УКРАЛ МОИ ЗЕМЛИ! — она швырнула туфлю в растрепанного мужчину в пурпуре.

— Мой отец купил эту землю честно и справедливо, банши! — крикнул ей в ответ Тайрис.

Несколько демонов забавно наблюдали за происходящим с палубы. Затем несколько человек просто двинулись вокруг кричащей пары, чтобы погрузить вещи на корабль. Я с немалым удовольствием заметила, что четверо орков тащили огромное количество алкоголя, который они, должно быть, захватили из винного магазина. Позже мне придется подружиться с этими четырьмя. Бокал хорошего вина был как раз то, что доктор прописал.

Я побежала к причалу, прежде чем визжащая женщина успела бросить свою оставшуюся туфлю.

— Уша, что происходит?

Ветер развевал дикие кроваво-красные волосы Уши вокруг её лица. Она зарычала и тряхнула головой, чтобы отогнать локон, попавший ей в глаза.

— Твой чертов дракон не убил Тайриса, хотя я его просила!

— АХ-ХА! — закричал Тайрис, указывая на неё обвиняющим пальцем. — Так ты признаешь это! Ты послала этого дракона, чтобы он сжег «Никчемную Газель»!

— Нет! Я попросила его сжечь ТЕБЯ! Он думал, что ты будешь в «Никчемной газели».

Я бросила взгляд на Фэллона. Он делал всё возможное, чтобы удержать Ушу и её машущие конечности от того, чтобы сбросить их обоих в воду.

— Ты позволил ей послать тебя на убийство? — спросила я.

Демон хрюкнул, переместившись обратно на бушприт к палубе корабля.

— Когда мы ехали к храму, она спросила меня, убью ли я его, если увижу во время битвы за чашу. Я увидел трактир и решил рискнуть.

Я потерла виски, чтобы унять нарастающую головную боль.

— Что происходит между вами? У вас был неприятный разрыв или что-то ещё?

— Что?! — вскричали в унисон конкурирующие трактирщики.

Тайрис скривил губы.

— Во-первых, я женат. Во-вторых, даже если бы я не был женат, я мог бы найти себе кого-то получше, нежели эту перекормленную свинью.

Мы с Феликсом ахнули от шока. Уша обнажила зубы и, казалось, готова была отгрызть Фэллону руку, чтобы добраться до обидчика. Тайрис усмехнулся её реакции.

— Если ты планируешь украсть этот корабль, лучше скажи своим драгоценным демонам, чтобы они укрепили палубу, чтобы удержать твою жи…

Не успел никто и глазом моргнуть, как Эмброуз выскочил бог знает откуда и ударил Тайриса хвостом. Тот отлетел назад и врезался сквозь деревянную стену в складскую хижину.

— Вот как это делается! — воскликнула Уша, хлопая в ладоши от восторга.

Я тоже хлопала. Прошлые обиды можно было оставить в прошлом, но комментарий про вес — это уже слишком. Ламия направился к погрузочной платформе, где Уша радостно подбежала и обняла его. То, что делало эту женщину счастливой, было… тревожным. Хотя Эмброуз, казалось, не возражал. Вместо этого он обхватил её за талию и повел обратно на корабль.

— Вот так всё и начинается, — Феликс вздохнул.

Я подняла на него глаза и увидела, что он наблюдает за парой со скучающим выражением лица.

— О, ты думаешь, Эмброузу нравится Уша? Они выглядят уютно.

Оборотень покачал головой.

— Не только Эмброузу. Посмотри вокруг. Каждый второй демон сейчас вонзает кинжалы в спину этой змеи.

Конечно, я заметила шестерых мужчин, оторвавшихся от погрузки, чтобы посмотреть на Эмброуза. Медведь-перевертыш, которого я встречала ранее, облизал губы, глядя на Ушу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: