Вход/Регистрация
Похитители Историй
вернуться

Райли Джеймс

Шрифт:

— Магистра.

— … домой сразу после тебя, — закончила Бетани. — Тогда ты можешь наложить на него заклинание Забвения, как ты хотел. Но это всё. Я ни за что не позволю двум вымышленным персонажам…

Киль поморщился.

— Разве нет другого способа сказать это? «Вымышленные» звучит оскорбительно.

— … Хорошо. Позволить двум таким личностям, как вы, бегать повсюду и быть замеченными. Ты хоть представляешь, что произойдёт, если кто-нибудь тебя узнает?

— Классный костюм Киля Гноменфута! — сказала проходившая мимо девочка-подросток. — Где твои палочки? Ты выглядишь так, словно мог бы сняться в кино!

Киль ухмыльнулся и отсалютовал ей, когда она проходила мимо.

— Что такое «кино»? — спросил он у Бетани.

Девочка вздохнула.

— Ничего. Надеюсь, они подумают, что ты фанат или что-то в этом роде. Многие из них, вероятно, приезжают в этот город, поскольку здесь живёт автор.

— Там, наверху, их должно быть больше, — сказал ей Киль, указывая на холмы вдалеке. — Я телепортировал нас на безопасное расстояние. Чуть поближе, и Магистр почувствовал бы наше присутствие.

— Так какой дом принадлежит мистеру Портерхаусу? — спросила его Бетани. Последнее, что ей было нужно, — это звонить в двери и спрашивать, нет ли дома каких-нибудь сумасшедших стариков, разбрасывающих заклинания.

— Джонатану Портерхаусу? — спросил проходивший мимо мужчина, одетый в винтажную одежду и чёрные очки. — Это тот большой особняк на холме, — он указал на то, что выглядело как самая большая крыша, которую Бетани когда-либо видела, окружённая деревьями. — Это круто, сходите и посмотрите. У него забор построен так, словно сделан из роботов-солдат Науки.

Лицо Киля просияло.

— Это гениально, — сказал он Бетани. — И почему мне никогда не приходило в голову сделать это?

Девочка свирепо посмотрела на Киля, затем повернулась к незнакомцу.

— Спасибо, это хорошая идея, — сказала она мужчине в тёмных очках. — Есть ли где-нибудь поблизости место, где мы могли бы найти его книги? Что-то вроде библиотеки или книжного магазина?

— Чуть дальше по улице есть магазин «Книги без названий», — сказал мужчина и указал себе за спину.

— Вы нам очень помогли. Спасибо, — произнесла Бетани и потащила Киля мимо мужчины.

— Классный костюм, — сказал мужчина Килю, когда они проходили мимо, и девочка стиснула зубы.

— Если все всё равно узнают меня, почему я не могу надеть свой плащ и пояс? — спросил Киль, когда они проходили мимо множества витрин. — Я чувствую себя странно без них, особенно без волшебных палочек. И в поясе есть несколько аварийных заклинаний, на случай, если я использую их по памяти.

— Потому что этого не произойдёт, и я не собираюсь позволить произойти тому, что не должно произойти.

— Твоя научная логика странная, но я поверю тебе на слово, — проговорил мальчик, а затем остановился как вкопанный. — ЧТО… ЭТО… ТАКОЕ?

Бетани проследила за его взглядом, и её чуть не стошнило.

Вся витрина магазина «Книги без названий» была занята постером «Киль Гноменфут и Источник магии». Нарисованная почти в натуральную величину версия Киля направляла свои волшебные палочки на то, что выглядело как зомбированные версии роботов. А за его спиной какая-то девушка полу-робот стреляла из лучевых пистолетов в монстров.

— Это моя книга? — произнёс Киль почти благоговейно, осторожно кладя пальцы на стекло. — Я такой… красивый! Посмотри на меня! Ты видишь это? СМОТРИ!

— Оооо, ты действительно очень похож на него! — сказала девушка, выходящая из магазина. — Это так круто!

— О, правда? — сказал Киль, позируя рядом с плакатом. — Тебе не кажется, что я немного красивее? Картина словно что-то теряет. Но, полагаю, я вижу сходство.

Девушка рассмеялась, и Бетани быстро встала между ними.

— Самое печальное, — прошептала она девушке, — он думает, что действительно Киль. У него что-то не в порядке с головой. Мы приехали в город автора с надеждой, что это поможет вывести его из этого состояния.

Девушка моргнула, затем одарила Киля обеспокоенной улыбкой и быстро продолжила свой путь. Киль смотрел ей вслед, на его лице отразилось разочарование.

— Это было зло.

— Отлично. А теперь пойдём и найдём нужную книгу. Можешь думать, какая я злая, всю дорогу домой, если хочешь.

К досаде Бетани, в книжном магазине повсюду были развешаны постеры Киля Гноменфута. Когда они вошли, продавец поднял голову и ухмыльнулся.

— Крутой кост…

— Нет, это не так! — закричала Бетани. — Это просто чёрная одежда. Это не костюм!

Продавец приподнял обе брови.

— О, извините за это. Просто у нас здесь многие одеваются, как Киль. Я ничего такого не имел в виду.

Прекрасно. Теперь она кричит на совершенно невинных незнакомцев.

— Извините, я просто в плохом настроении, — сказала Бетани, выдавив улыбку. — Кстати, а где книги о Киле Гноменфуте? Мой друг никогда их не читал.

— У задней стены, — сказал продавец, и Бетани схватив Киля за руку, зашагала прочь. — Но у нас распродано большинство из них!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: