Шрифт:
От удивления Алла Константиновна сразу перешла на родной язык.
– Я заплачу, сколько скажешь. Лухэа?
Мужичок снова помотал головой и мучительно, но вполне внятно, ответил:
– Ни-ися пло-отать.
– Что значит «Нельзя продать»?
– Не-та пе-сять… Ни-снать, холё-со ли ху-ёва.
Женщина хлопала глазами, пытаясь перевести, но выходила какая-то чепуха.
– У-теля, - между тем лопотал хозяин, тесня ее к выходу, - Ни-плота-вай. Ба-бай, сакли-та.
Через мгновенье она оказалась на улице. Если она все правильно поняла, то продавец сказал ей: «Нет печати. Не знаю, хорошо или плохо. Утеряна. Не продается. Прощай. Закрыто».
В крайнем замешательстве двигаясь к машине, она увидела за лобовым стеклом уже вернувшегося Вадима, споро орудующего палочками над картонной коробкой и оживленно болтающего по телефону, прижатому ухом к плечу. А она переживала, что водитель ее хватится…
Умявшись в машинку, Алла покосилась на вторую коробку, небрежно оставленную на приборке, и стала ждать, когда Вадим закончит беседу. За его односложными «Да. Нет. Я тоже. Встреть завтра в восемь» в трубке слышался звонкий девичий голосок. В какой-то момент ей показалось, что голосок произнес «Как-скотиновна?», от чего Вадим плотнее прижал к щеке динамик и пробормотал: «Э-э… кхм…Нет. Она – наземным».
Алла, ненадолго позабыв про куклу, переваривала услышанное. Она прекрасно знала, какое обидное прозвище ей придумали ее «продажницы», но она и не подозревала, что у Вадима с кем-то из них… внеслужебные отношения. Перед глазами промелькнула вереница одинаковых приветливых лиц с дежурными белозубыми улыбками. Так кто же?..
Когда Вадим нажал «отбой», она отложила на потом неясные подозрения и хмуро произнесла:
– Дюня… Я нашла. Только он почему-то не захотел продавать и вытолкал меня за дверь.
– Цену набивает, - ответил с полным ртом водитель, не глядя на нее, - Почему не торговалась?
– Да он даже цену не назвал… Слушай, я, может, просто не поняла его… А, ты ведь хорошо знаешь китайский…
Мужчина фыркнул и, отправив в рот последние кусочки, выбросил картонку с палочками в открытое окно.
– Ешь, - он кивнул на вторую коробку, грустно подтекающую не слитым маслом, и хлопнул дверью.
Через десять минут он вышел из лавки, держа под мышкой деревянный ящик, напоминающий детский гробик, и сердце ее тут же радостно скакнуло.
– Дюнечка, золотой ты мой! – залебезила Алла Константиновна, когда он, закинув «гробик» на заднее сиденье, уселся рядом, - Как у тебя получилось?
– Пятьдесят юаней, - ответил он, лихо сдавая назад в переулок.
– Всего?..
– В пятьдесят раз больше, чем это борохло стоит. Ну, и, конечно, плюс угроза разнести его лавку в случае отказа, - Вадим подмигнул, - Не знаю, зачем твоей дуре понадобилось это говно, но антураж, без сомнения, криповый.
– Как это?
– Не хотел продавать куклу. Даже не колени вставал. Сказал, что кукла без печати мастера, и он не знает, что в ней.
– В каком смысле, что в ней?
– Это ты у своей малахольной спросишь. И, кстати, твое счастье, что машина отельная, а то в свою бы я эту гадость не пустил.
Алла во все глаза глядела на своего водителя и не знала, что ответить.
– Ты не подумай, я во всякие мистификации не верю, но, когда продавец, чтобы снять товар с полки берет этакий средневековый печной ухват, чтобы не прикасаться к нему, а потом заколачивает ящик, у меня совсем невеселые мысли появляются. И если уж на то пошло, я тебе крайне не советую тащить ее домой. Оставь в гараже что ли. Вполне вероятно, она пропитана каким-то ядом или бактериями вроде сибирской язвы… Пусть Вагина сама открывает. Её же кукла.
Алла, видя, что водитель действительно нервничает, сдержала так и просящуюся наружу кривую скептическую ухмылку.
– Как прилетишь, завези куклу ко мне домой. Потом можешь взять два выходных, - произнесла она, мягко игнорируя его совет, - Мне тоже надо будет отдохнуть.
Вадим кинул на нее быстрый взгляд, но отговаривать больше не стал:
– Еще бы!
– хмыкнул он, - Я бы сдох, если бы несколько дней добирался на перекладных. Почему ты не летаешь самолетом?
– Я боюсь летать, - ответила она, наблюдая за проплывающим мимо Старым Городом, - Сам знаешь, Иркутск – это бермудский треугольник для самолетов. Постоянно сыпятся.
…
Даже Вагиной она никогда бы не призналась, что перемещалась она между Китаем и Россией строго на автобусах совсем по другой причине. В девяностые, еще только начиная свой бизнес, она, как и другие челноки, была вынуждена пользоваться наземным транспортом по причине его относительной дешевизны. Это было злое, страшное, но веселое время. Они собирались с девчонками большой толпой – для храбрости – и, совершив набег на маньчжурские барахолки, закутавшись в несколько шуб и пальто, с тяжеленными баулами грузились в автобус, стараясь занять как можно больше мест. Чем меньше мест останется для «чужих», тем меньше и вероятность кражи.