Вход/Регистрация
Страна-за-Пеленой
вернуться

Кнаак Ричард Аллен

Шрифт:

— Эти, как ты говоришь, картинки — разве их не было и в том городе?

Слова Темного Коня нарушили чары, приковывавшие Дру к человекоподобным изображениям. Он поднял глаза, коря себя за то, что так увлекся привидениями, а самое важное, то, что могло бы ему помочь, проглядел.

Дру снова осмотрел бесчисленные картины, каждая — со своей центральной фигурой. Искатель. Его противник — подземное чудище. Эльф. Враад — или его подобие. Что-то вроде саламандры… И еще много чего.

И одна, самая большая, картина без живого существа посередине. Зато с городом, и очень знакомым городом, несмотря на все произведенные временем разрушения.

— Давай уйдем отсюда! Мне здесь скучно!

— Погоди. — Дру покосился на призраков — они стали бледнее и прозрачнее — и на картинки с мирами. Нет, они не были похожи на те рисунки, что использовались для перемещения ка, но если он понял правильно… тогда враады перед жителями этого города — все равно что тараканы.

Дру в который раз пожалел, что ему довелось столкнуться с деяниями подобной силы. Жил бы и горя не знал…

— Я уйду. Сейчас же.

— Ладно. — Волшебник забрался на спину Коня, его била дрожь. Конь развернулся и зарысил к выходу. Вмиг они оказались во дворе.

Нет, думал Дру, должно быть другое решение, которое позволит найти его Нимт. Ему нечего делить с этими призраками-мыслями. Даже город — их город, — и то лучше.

Его вдруг поразила ужасная мысль.

— Темный Конь! Ты видишь дыру, через которую мы сюда попали?

— Нет! — Несмотря на отчаянную скачку, слова звучали спокойно. Интересно, подумал вдруг Дру, Конь вообще дышит? — Но мы должны быть совсем рядом!

— А что делать, если мы не…

Перед ними разверзлась дыра и в мгновение ока поглотила их.

— …найдем ее? — закончил Дру.

Они были снова посреди руин, но теперь у них появилась компания. Вернулись искатели, и не одни, а с пленником. Эльфом.

Глава 12

На Нимт пришла ночь. И с ней — начало конца, думал Геррод. Он ненадолго заглянул в крепость Тезерени, железную громадину, которая, как часто подумывал Геррод, прекрасно отражает сущность его родни. Зубастое и холодное строение студило тело и душу. Над драконьими знаменами реяли виверны и молодые драконы. Взрослые звери спали в своих гнездах. Тьма-тьмущая колдовских ловушек, дюжина всадников в дозоре.

Так было.

Теперь же твердыня стояла пустая. Навсегда пустая, хотя с первого взгляда можно было поверить, что хозяева еще вернутся. Вещи лежали там, где их оставили. Книги и карты покрывались пылью. Кое-кто из вивернов залетел туда, куда раньше их не допускали. Даже планы разработок, над которыми трудились они с Ренделом, лежали в пыли. Тезерени не взяли с собой ничего.

Герроду нужны были заметки Рендела. Рендел знал о Стране-за-Пеленой больше него. Он не все сведения делил с братом, и Геррод сомневался, так ли они близки, как когда-то.

— И ты оставил меня, дорогой братец…

Оставалось надеяться, что работы свои он тоже оставил. Хотя он запросто мог и все уничтожить, чтоб остаться самым сведущим в делах иного мира.

Удача улыбнулась ему. Заметки не только удалось найти — даже порядок их сохранился. Текст подтверждал идеи Дру и добавлял кое-что, чего чужак, скорее всего, не знал. Или не обратил внимания. Геррод довольно улыбнулся и закрыл книжечку. Конечно, где-то есть еще записи — более секретные, — но сейчас не до них.

— Так это ты.

— Мама! — Геррод затравленно оглянулся, ожидая увидеть других Тезерени, окружающих его.

— Я вернулась в последний раз взглянуть на наш дом. Глупая сентиментальность и только, да, сынок? — Лицо ее кривилось в какой-то странной усмешке.

— Может, и нет, — безразлично ответил он.

— План провалился, Геррод.

Другого он и не ожидал, но услышать это из материнских уст…

— Что случилось?

В улыбке ее не было веселья — только горькая ирония.

— Големы… и немало… исчезли.

— Сколько осталось, мама?

— Едва-едва достаточно для клана. А ведь Баракас, чтобы избежать подозрений, избрал кое-кого извне.

— А я?

— Для тебя еще есть место. Ты знаешь, что весь гнев отца перешел с тебя на Рендела?

— Знаю. — Рендел был любимчиком матери, но он не считал нужным скрывать свои чувства насчет его предательства.

— Вы все-таки сыновья своего отца, Геррод.

— Раз уж мы заговорили об отце, можешь передать ему, что дочь Зери в руках у Меленеи. Это не моя промашка, она просто успела раньше. — Пусть-ка теперь Риган помучается. Часть ответственности долой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: