Шрифт:
Вот что значит хорошо составленные буклеты, которые я, нервничая, прихватил из женской консультации. Пару штук прочитал, и теперь был почти ведущим специалистом в области деторождения.
— Ну, раз познакомились, значит, можно и домой, — сбрасываю оцепенение и обвожу внимательным взглядом комнату в поиске её баула с вещами.
Обстановка вокруг вселяет недоумение и сомнения по поводу умственных способностей моей жены. Как в этом клоповнике она собиралась заботиться о новорождённом?
Полная дичь!
Глава 12
Глава 12
Азалия
Андрей просто ушёл.
Привёз к утру в свой дом и ушёл, не прочитав более ни одной лекции. Да какой там! Даже ни одного обвинения больше не прозвучало. Словно ему не впервой вот так всю ночь таскаться с беременной девицей из города в город.
Он просто молча забрал меня из моей же квартиры, не забыв прихватить рюкзак, при этом сначала запеленал меня в плед как ляльку и снёс на руках в машину на заднее сиденье.
А я тоже молчала. Во-первых, устала, а во-вторых, не знала, что ещё сказать.
Почти сразу, как только мы выехали за черту моего городка, меня срубило в сон.
Очнулась от мягкого прикосновения к щеке.
Открыла глаза и обнаружила у себя перед носом еду: бумажный стакан и коробочку.
— Это молочный коктейль с малиной и роллер с курицей и овощами. Ничего лучше здесь купить невозможно. Надеюсь, на малину аллергии нет?
Андрей говорил где-то у меня над головой, но после сна у меня всегда легкая дезориентация, поэтому пока сообразила поднять голову, он уже закрыл заднюю дверцу и ушёл.
Я, наконец-то, вспоминаю, что мы ехали на машине, и я сладенько, лёжа на боку, пускала слюни на бархатную обивку заднего ряда сидений.
Неспешно спустила ноги вниз и заняла вертикальное положение, чтобы хоть понять «здесь», это где именно.
Заправка с магазином и небольшим филиалом фаст-фуда.
Пока рассматривала местность, обратно за руль сел Царёв.
— Ты бы всё-таки лучше поела, — сухо бросил мне и завёл двигатель.
Я проснулась ещё раз и заодно вспомнила, что меня действительно ждала еда.
Ничего вкуснее я в жизни не ела. То ли от чувства голода, то ли здесь действительно так клёво готовят, но я просто влюбилась в этот ролл-цезарь и коктейль.
— Очень вкусно! Спасибо большое, Андрей. А можно как-нибудь ещё раз сюда заехать? Далеко от города?
Боксёр бросил короткий взгляд через плечо в мою сторону. По его хмурому взгляду поняла, что лучше бы я и дальше молчала.
— Не очень. Можно будет заехать. После боя.
Я выдохнула. Но, блин, мне надо как-то привыкнуть к «дождливому» выражению лица Царёва.
— У меня нет аллергии на малину, — вспомнив его вопрос, решила продолжить опыт общения.
— А на что есть? Ну, понятно, что кроме меня.
Но я не повелась на провокацию.
— Вроде бы только на лилии. Их запах. Нос краснеет, кашель с соплями и отёк.
— Хорошо. Теперь ложись. Я разбужу.
И вроде бы собралась противиться, да только после еды спать захотелось ещё больше.
В следующий раз я очнулась уже на руках Царёва. Оказалось, мы прибыли и муж нёс меня домой.
— Ну вот, Лисичка, одна из традиций теперь соблюдена. Я перенёс тебя через порог дома после свадьбы.
На язык буквально просился вопрос с уточнением: а что он и другие традиции собирается «соблюсти»?!
На всякий случай решила обрести почву под ногами.
— Я бы не прочь размять ноги, а то они скоро атрофируются за ненадобностью.
Андрей издал звук, похожий на фырканье кота, которому молоко в нос попала.
— Обычно женщинам нравятся, когда мужчины носят их на руках, — прокомментировал Царёв, но осторожно спустил мою круглую тушку на пол и словно нарочно медленно убирал руки с моего тела.
До мурашек. Моих. И ведь у него после скачек со мной даже дыхание не сбилось. Вот же силушка богатырская. Почувствовав, что слишком долго смотрела на мужской торс, да и вообще мысли пошли в не то русло, резко отвернулась. Едва голова не закружилась.
— Это выдумка, а точнее безусловный рефлекс из младенчества, — жёстко отрезала я, как серпом по тем самым яйцам, что не Фаберже. — На самом деле, будучи взрослым, на руках не так уж и удобно.
Я смело шагнула к лестнице.
— Ну, тебе виднее, Лисичка. Меня на руках не носят.