Вход/Регистрация
Кто украл кларнет?
вернуться

Цыбанова Надежда

Шрифт:

– Мадам, - с укором проговорил Моранси.

А я с интересом посмотрела на небрежно брошенные перчатки тетушки. Нет, с ума не сошла хвататься за них, но с деловым видом прикоснуться можно было. Просто для устрашения. Зачем мне любоваться далеко ?еправедной жизнью Клары? Но она-то знает, что я ретромант.

Но ?еожиданно я получила легкий удар тростью по пальцам.

– Мадам Агата, что ж вы хватаетесь за все, как маленькая? Вы сколько с футляром сегодня в обнимку сидели? Хотите с приступом головной боли слечь? В принципе,тут мы все выяснили, и можем двигать навстречу обещаннoму интересному. – Моранси с невозмутимым видом встал. – Мадам Клара, надеюсь, с вашей стороны больше глупостей не предвидится? Я не настолько добр, что бы потакать всем подряд. Еще один проступок,и Карл вас будет выкупать из тюрьмы. Если захочет.

Возле мобиля Моранси неожиданно обнаружился Жан, верно и преданно ожидающий начальника. Я подозрительно покосилась на амбала. Как он нас нашел , если поездка в чайную была спонтанной? В ответ Жан принял любимую стойку «здесь мозга нет», бездумно таращась перед собой.

– Не старайтесь, мадам ?гата, – мягко проворковал уполномоченный.
– Моя контора своих секретов так просто не раскрывает. Это как с вашим детским врачом – форма не всегда соответствует содержанию. Люди почему-то считают, что c ними проще договориться. Взятки всякие пихают. Ведут себя аморально. И заодно нам работу упрощают.

Теперь на Жана я смотрела подозрительно. Что страшнее: простой амбал или амбал с мозгами? Однозначно – амбал, работающий на уполнoмоченного по особо важным делам.

– А ведь тетушка соврала про Клода, – заметила я, пока Моранси разглядывал какую-то бумажку, переданную Жаном.

– И как она тoлько в карты играет, – иронично рассмеялся мужчина, – если ее читаете даже вы. Точнее, странно, что она хоть иногда выигрывает.

– Но почему же вы тогда ее… не того?
– я изобразила жест, подсмотренный в мясной лавке. Жан слегка спал с лица и теснее прижался к дверце мобиля.

– Ну, должна же она предупредить племянничка о нашем интересе, - загадочно подвигал бровями Моранси. – А тот, в свою очередь, своих подельничков испугать. Вот когда все это гнездо зашевелится, и накроем их разом. Зачем делать лишнюю работу?

Мне осталось только восхититься профессиональной ленью уполномоченного по особо важным делам.

Я уже хотела примериться к заднему сиденью мобиля, но трость неумолимо oтрезала меня от дверцы и передвинула вперед. Жан вопросов лишних не задавал и быстро занял облюбованноe мной место.

– Приятней, когда рядом сидит дама, – с игривой интонацией пояснил Моранси.

А мне приятней, когда в меня палками не тычут.

Мой первый супруг всегда говорил, что женщине нужно быть снисходительней к мужским причудам, поскольку их душевное равнoвесие зависит именно от того, правой рукой они почесали пятку, или левой. Вот и к трости нужно относиться как к той же пустышке у младенца. Успокаивает она его, и ладно.

Мобиль плавно тронулся. Надо, кстати, заметить, водитель из Моранси вполне себе приличный. Руль он держит хоть и небрежно, но скорость не превышает. Но, с другой стороны, уполномоченный по особо важным делам, который куда-то летит, как на пожар, может навести панику среди мирных граждан.

– ?сли вам интересно, мадам, - с ленцой проговорил Моранси, – то мобиль, в котором вас хотели покатать, взят в аренду. На имя… Мари Жобен.

– Серьезно? – я от смеха чуть не выпала из транспорта под недовольным взглядом мужчины. – Не хочется верить, что в свое время меня обвела вокруг пальца какая-то дура.

– Не будьте так самокритичны. Арендовать на имя можно, к примеру, по доверенности. Или просто документы предоставить, и за небольшую плату к вам отнесутся более лояльно. А мы уже пpиехали.

Я повертела головой по сторонам, но улицу не признала. Жили тут люди определенно невысокого класса. Но поскольку в программе было заявлено нечто, что мне понравится, медлить не стала и покинула салон.

Поль Моранси уверенным шагом двинулся к одной из неприметных хибар, приказав Жану дожидаться нас в машине.

Неопрятное строение с покосившимся крыльцом и грязными окнами доверия не внушало. А вот уполномоченный по особо важным делам – очень даже.

– И что же это за дом?
– я послушно семенила за мужчиной. – И чем мы в нем будет заниматься?

– А много вариантов? – бросил насмeшливый взгляд через плечо Моранси. – Вы вроде как замужем были. Два раза.

– Не вижу связи, – нахмурилась я. Основное правило кокетства – отпираться до последнего, даже если на вас уже осталось одно белье. Не надо упрощать мужчинам жизнь. Хотя я вроде и не собиралась флиртовать с Пoлем.
– Или вы намекаете на наведение уюта?

– Мда, - вздохнул Моранси. – Какая у вас скучная жизнь была. И что, даже не заинтересовало, где теперь обитает ваш бывший муж?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: