Шрифт:
70
Отслужить заупокойную службу на сороковой день после смерти дочери «на помин души».
71
Следует выписка из «Слова» Иоанна Златоуста, образный смысл которой — «достучись до сердца (глубин) его».
72
Указание на символ власти (сам текст — цитата из Измарагда); В. В. Розанов в «Сахарне» заметил по этому поводу (говоря о современных властях): «У вас не жезл, а палка. Вы с палкой пришли.?Палок? нигде в Священном писании не указано.?Жезл? — кроткое, мудрое управление». Многозначность древних слов такого же рода — характерная особенность Домостроя, смущающая современных читателей, привыкших к терминологической однозначности слова.
73
Призыв избегать веселья и смеха во время игры с маленькими отражает средневековые представления о смехе как о греховном деле, искажающем реальные отношения и миру, — сатанинская сила, связываемая с язычеством.
74
Извлеченный из Измарагда фрагмент сочинения «Како человеку подобаеть быти» с переработанным концом его (ср. Изборник 1076 года. — J1. 101 об. — 108 об.). Многие афоризмы этого произведения издавна использовались русскими писателями: ср., например, «Поучение Владимира Мономаха»: «При старых молчати, премудрых слушати, старейшим покарятися, с точными и меншими любовь имети, без луки беседующе…» (Лаврентьевская летопись 1377 года. — Л. 79); см. также главу 25.
75
Вся 22-я глава представляет собой переработку соответствующей главы из Измарагда.
76
«Гражданское» (т. е. нецерковное) наказание смертной казнью — в отличие от «торговой казни», т. е. наказании плетьми на рыночной площади.
77
Слова пророка Исайи (26, 10): «Если нечестивый будет помилован, то не научится он правде, — будет злодействовать в земле правых и не будет взирать на величие Господа».
78
Точно этого места нет у пророка Исайи, это парафраз многих мест Священного Писания.
79
Следует текст «Слова» Иоанна Златоуста «о добрых женах», во всей сложности его символики и языка; это «Слово» заимствовано из Измарагда, однако и оно, и его непосредственный источник (Притчи Соломоновы, 31, 10–31) были широко известны и часто использовались в древнерусских компиляциях.
80
Царица Феодора — жена византийского императора Феофила (829–842) и мать Михаила III (842–867), родом армянка из Пафлагонии. Образец супруги и христианской царицы, заступницы и спасительницы, была защитницей почитателей икон, благодаря которой и 813 г. и было покончено с иконоборчеством в Византии. В уважение ее отцы Вселенского собора не прокляли ее умершего мужа, гонителя икон.
81
Рукоделничяти — также рукоделие и пр., обозначение специальности (ср. выше мастеровой человек), ремесленника вообще (его работы).
82
Здесь сатана, ср. обычную для древнерусских памятников тавтологию-глоссу в главе 26: «Горе мне, вей есмы прелщаеми от общаго врага — диявола». Все подобные формулы вынесены каждая из своего особого источника и в тексте Домостроя остались непереработанными как общепонятные; ср. в конце 38-й главы в тексте «из Патерика»: «и Зависть вражия объят старца…»
83
Со всякими управа безъ волокиты… — обычное для деловых текстов выражение, использованное (с изменением формы слова) и Сильвестром в его послании к сыну (Заключительная часть II редакции).
84
Типичное выражение, заимствованное из Евангелия (от Луки, 23, 41 и др.). ср. современное наречие поделом.
85
В этой главе с комментарием и добавлениями излагается «Слово» Иоанна Златоуста «Како имети челядь» по тексту Измарагда. В этой и последующих главках использованы и другие «Слова» Иоанна Златоуста (например, «Слово о посте»), извлеченные из златой цепи или из Измарагда: «Аще кто слуг держить», «Каковы люди держати и како о них промышляти» и пр.
86
Слово вор, многозначное по смыслу, сохраняло еще и старое свое значение (от вьрати — «прельстить»), т. е. обозначало лжеца, лгуна, совратителя, обманщика, но в данном контексте, как это и нередко в Домострое, может уже означать и того, кто крадет, ср. ниже: «не крал бы, ни солгал» — оба преступления по традиции поданы как равноправные и сходные.
87
Слова апостола Павла в 1 послании Тимофею (6, 2).