Вход/Регистрация
Купол опускается
вернуться

Кир Валери

Шрифт:

Если быть откровенной, то я здесь только ради сокровищницы, а уже потом из-за Джунхёка.

Гильён что-то принялся говорить пораженному Докче, но я не расслышала, так как мальчик объяснялся слишком тихо, и рев рептилии перекрывал голос ребенка.

Меч Докчи ярко вспыхнул белой энергией. Мужчина оттолкнул Гильёна в мою сторону, чтобы не мешался под ногами и не пострадал лишний раз. Стоило ребенку отдалиться, как Докча начал махать оружием, словно флагом, перед динозавром, заставляя того смотреть только на мужчину.

— Пока я отвлекаю его — атакуйте с тыла… — но он даже не договорил, как Джиё и Хивон бросились с двух сторон на динозавра.

Докча с трудом увернулся от пасти тираннозавра, но тот ударил хвостом, который попал по мужчине и отбросил его. Он врезался спиной в дерево, но, покачиваясь, поднялся на ноги, все так же крепко стискивая меч. Я испуганно дернулась следом за ним, чтобы проверить состояние, так как его статистику здоровья отслеживать не могла по иконкам Интерфейса, но Гильён подбежал быстрее меня.

— Я отвлеку его! — уверенно крикнул мальчик.

— Нет, ты… — мотнув головой, чтобы справиться с потрясением от атаки, заговорил Докча.

Я заметила струйку крови у него на виске и нахмурилась.

Все-таки удар пришелся по голове…

— Я справлюсь! — упрямо стоял на своем ребенок.

А Хивон и Джиё нападали на тираннозавра с двух сторон, орудуя мечами, отчего на ногах стали заметны кровоточащие раны. Существо рассержено заревело, переключая внимание на девушек.

Но Гильён метнулся почти под нос рептилии и вскинул руку, из которой полился мягкий зеленый свет. Докча бросился к мальчику, чтобы остановить того, но ему наперерез выскочил огромный богомол, который зеленой молнией уколол динозавра в глаза и отскочил.

Тираннозавр болезненно зарычал и принялся слепо мотать головой, отступая. Он выглядел неуверенно, и явно готовился к бегству.

Внимание привлекла слаженная атака девушек — их глаза загорелись алым огнем из-за активированного навыка, а из-за быстрых движений в воздухе вспыхивали красные росчерки. Хивон и Джиё одновременно подрезали сухожилия тираннозавра, отчего тот взревел и рухнул на землю.

Динозавр принялся лапами рыхлить землю и пытаться подняться.

Докча, который, как и я, неотрывно следил за полем боя, вскинулся в готовности. Его меч запылал, оставляя за собой обжигающий шлейф.

Мгновение, и мужчина сорвался вперед, вскинув оружие, чтобы нанести добивающий удар.

— Все — уйдите!

Он взбежал по хвосту с уверенностью, хоть я заметила неловкость шагов — видимо, он чуть не упал, но смог сохранить равновесие. Докча бездумно бил лезвием в спину рептилии, которая стала покрываться кровавыми ранами, но динозавр сопротивлялся, дергаясь и пытаясь сбросить с себя опасного человека.

— Бей в затылок! — крикнула я, когда увидела, что Докча чуть не сорвался со спины, но удержался, вогнав лезвие в плоть тираннозавра. — Его слабая точка!

Мужчина вздрогнул, но услышал меня и опасно подпрыгнул, одним ударом вонзая меч в голову динозавра. Пламя вспыхнуло, полностью охватывая фигуру существа, которое забилось в предсмертной агонии. Докча успел соскочить на землю, чтобы избежать огня, и в тот же миг туша зверя затихла.

[Вы первый, кто успешно поохотился на монстра 7 класса «Тираннозавр Рекс»!]

[Вы получили в награду 1000 монет.]

— Мы справились? — поражено выдохнула Джиё.

— Мы его и правда сделали, — Хивон тяжело дышала, но говорила с гордостью.

Я решила подойти к группе охотников, где Джиё начала припираться с Докчей, который спокойно вытирал меч.

— А разве Тираннозавра убили в этом фильме? — недоуменно отметила Хивон, осматривая обгоревшую тушу, от которой несло жаренным мясом.

— Нет, но это ведь весело, не находишь? — хмыкнул мужчина и убрал оружие за пояс.

— А? — растерянно моргнула женщина.

— Жанр фильма — фантастика, экшн и приключение. Этого должно хватить, — Докча пожал плечами.

В этот момент мелькнуло системное сообщение.

[Хозяин сцены удовлетворен концовкой фильма.]

— Ааа? — вскрикнула Хивон, таращась на уведомление.

— Теперь понимаешь? Надо достичь максимальной зрелищности, чтобы пройти подземелье, — хмыкнул мужчина.

А перед взглядом появились новые системные сообщения.

[Теперь вы можете последовать на следующий этаж.]

[Идите на вертолетную площадку, расположенную на исследовательской лаборатории.]

— Вскоре двинемся, — произнес Докча. — Но для начала надо разобраться с наградой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: