Шрифт:
Она вышла из комнаты, а Рикку сидел и смотрел в чашечку. Потом он быстро подошёл к окну и вылил темную жидкость на улицу.
— Кто это? Кто облил меня? — закричал кто-то внизу, и Рикку поскорее отошёл от окна.
Кантума вернулась и объявила, что верховые разосланы. Она отправила двадцать всадников в леса искать Фатиме. Они объездят все становища, всюду расспросят о Фатиме и через три дня вернутся.
— Давай-ка поиграем в карты, — предложила Кантума.
Она обучила его правилам игры. У нее ещё была старая игра лудо, и, сев играть, Рикку позабыл о деле и даже пожалел про себя, что пришёл к этой женщине впервые.
В разгар игры Кантума извинилась и вышла. Рикку услышал, что она говорит с какими-то рассерженными мужчинами, Но, вернувшись, она сказала, что всё это пустяки. Когда Рикку устал, его омыли благоуханной водой и нарядили в шёлковые одежды.
Так прошло два дня.
* * *
Рикку тревожился. Наконец он сказал Кантуме:
— Почему ты не даёшь мне уйти?
Кантума лежала в ванне.
— Потому что ты мне нравишься, — ответила она. Ты ласкаешь
глаз, к тому же ты хорошо воспитан. Князья много бы дали, чтобы быть на твоём месте.
Это была правда. Рикку видел, как она обошлась с порывистым юным князем,который прошлым вечером приходил к ней в гости. Он,стоя на коленях, умолял принять его, но она заперлась и объявила, что у неё дурное настроение. Он ушёл вне себя от ярости, и она проводила его смехом.
— Но я же не князь, — возразил Рикку.— Я ничего не понимаю в городских делах!
Он боялся себя. Кантума была хитрая женщина, чародейка, обладательница странной красоты. Иногда она казалась ему змеёй, холодной и прекрасной, смертоносной в минуту гнева.
— Рикку, ты не хочешь пойти со мной на скачки?
— А когда это будет?
— Через два дня.— Освежённая ванной, благоухающая, она положила ему руку на ладонь. — Мы будем сидеть под навесом и есть финики на меду, — говорила она.— Я разряжу тебя, как принца. — Вдруг она спросила: — Что с тобой, Рикку? Тебе не нравится жить у меня?
— Нравится, клянусь Аллахом! Но погоди! — Внезапно его осенило. — Я вот о чём думаю. Ты позволишь мне принять участие в скачках? Я очень хороший наездник. Заклинаю тебя Аллахом, позволь мне!
— Прекрасно! Я дам тебе своего лучшего скакуна. Это арабский иноходец, выносливый и ретивый. Мой брат ходил с ним на войну.
За день до скачек пришёл посыльный с письмом от Бодеджо. Бодеджо сообщал, что прочёл записку, которая была привязана к лапке белого грифа. Там было сказано, что этого грифа выпустили в Южной Америке полгода назад. Нашедшего записку просили прислать точные сведения о времени и месте поимки и сообщить свою фамилию и адрес. — Но какой в этом смысл? — удивилась Кантума.
— Ай! Белые — странные люди. Кто знает?
— И это всё?
— Это всё.
* * *
Дорога, на которой проходили скачки, начиналась у холма, где хоронили мёртвых, и оканчивалась у тропинки, пересекавшей дорогу у другого холма. Расстояние было около полумили. Правила скачек не отличались сложностью: все желающие, независимо от возраста, роста и веса, выстраивались в шеренгу и про слове "Пошёл!" пускались вскачь.
Рикку, следивший за состязанием из-под навеса, понял, что здесь ему нетрудно будет получить приз. Огромная толпа собралась посмотреть на скачки, и Рикку подумал, что может быть в ней находится и его отец.
Когда пришла его очередь, Кантума помогла ему снять дорогой шёлковый халат. Он остался в лёгком джемпере и плотных бриджах.
— Как только твой заезд окончится, заворачивай вон к тому дереву. Я буду ждать тебя там, и мы сразу отправимся домой. — В её улыбке сквозила тревога.
Он не мог смотреть ей в лицо. Он едва сдерживал волнение. Он рванулся к коню. Возле конюшни его кто-то тронул за руку. Он оглянулся и увидел Чике. Лесничий был небрит, глаза его блуждали. — Рикку, ты куда?
— На скачки!
— Ты не видел Шеху? — Шеху? — переспросил удивлённый Рикку. — Нет, где он? Странное поведение Чике, его отрывистые слова и блуждающий взор не могли не привлечь внимание Рикку.
— Надеюсь, ничего не случилось?
— Ничего не случилось, — ответил Чике. — Только он убил мою жену. Рикку ахнул. — Опять Шеху?!