Вход/Регистрация
В стране белого слона
вернуться

Зика Ярослав

Шрифт:

Вскоре Чивака был приближен к самому Будде. В это время Будда путешествовал по Юго-Восточной Азии и был ранен упавшим на него деревом. Чивака приложил к ране травяной компресс, который приготовил из множества растений, и рана быстро затянулась. Позднее он еще не раз помогал Будде. Нам неизвестны подробности дальнейшей жизни Чиваки, по он занял прочное место в истории медицины ряда азиатских стран, а некоторые его рецепты приготовления лекарств используются до сих пор.

Один из моих знакомых, работавший в Таиланде врачом, отправился однажды с семьей на прогулку в горы. Там его жена получила травму. Нагревшаяся бутылка лимонада при открывании взорвалась, и осколок сильно поранил ей верхнюю губу и подбородок. Муж в это время был в горах со своими знакомыми. Дочь проводила раненую мать до ближайшей деревни, где обратилась за помощью к местному врачу. Тот осмотрел рану и приложил к ней какие-то травы. Рана не только зажила, более того — не осталось никаких следов. Муж, по профессии врач, никак не мог в это поверить.

Интересно отметить, что ни в одной азиатской легенде не говорится о стремлении человека познать тайну вечной жизни и найти эликсир молодости. В религии Юго-Восточной Азии и ее легендах бессмертие издавна считалось привилегией божественных существ, а вечная молодость не была предметом мечтаний. Даже наоборот, восхвалялась мудрость старости, когда человек, как говорят в Азии, обретает «равновесие мысли и тела и мир в сердце». Об этом написано на стене храма Ват По. Там написано также, что самая чудесная трава не вылечит от неудовлетворения жизнью. Здоровье и удовлетворение жизнью — вот два основных слагаемых жизни. Человек должен заботиться о том, чтобы прожить жизнь с миром в мыслях и с миром в мыслях думать о красоте добра. Он должен так прожить свою жизнь, словно она не имеет ни начала, ни конца.

Время оказало влияние и на азиатскую медицину. В начале 1969 года в Бангкок приехал совершавший кругосветное путешествие доктор Бернард, первый хирург, произведший трансплантацию сердца. Он несколько раз выступил по телевидению, дал интервью по радио и присутствовал на крупном диспуте-семинаре, в котором приняли участие хирурги, врачи других специальностей, представители точных наук, философы и высокопоставленные буддийские монахи. Это был очень интересный семинар. Вместо запланированных двух часов он длился четыре. Говорили об этике трансплантации в будущем, когда можно будет трансплантировать мозг, о донорах, у которых берут сердце. Доктор Бернард показал себя не только искусным полемистом, но и незаурядным философом. С глубоким уважением он отозвался о таиландской хирургии. Его похвала была небеспочвенной. Вскоре после его отъезда была сделана операция одной неизлечимо больной женщине, у которой, как сообщали газеты, отняли всю нижнюю часть тела от пояса, а жизненно важные органы поместили в грудную полость.

Это была простая, смелая женщина, которая знала, что надежды на успех очень мало. Тем не менее операцию сделали, и женщина прожила еще несколько месяцев. Журналисты организовали сбор средств на конструирование специальной тележки, с помощью которой больная могла бы передвигаться. В одном из интервью она сказала, что человек должен быть благодарен за каждый день своей жизни и что каждый день человек должен проводить так, словно он находится в начале своей жизни, и никогда не следует считать, сколько лет или дней ему осталось жить. Опа умерла от воспаления легких, чуть-чуть не дожив до 36 лет. Согласно буддийским традициям жизнь делится на двенадцатилетние циклы; она почти завершила третий цикл, «цикл приближения к равновесию». Ее имени я уже не помню, по ясно вижу ее перед собой: по телевидению транслировали ее беседу с журналистами. Ее имя не войдет в историю, может быть, войдет только в профессиональную литературу по медицине. И все-таки эта таиландская женщина внесла свой вклад в прогресс хирургии всего мира.

В современном Таиланде заболевания не так широко распространены, как в целом ряде других азиатских стран. Одна из причин этого в том, что таиландцы очень чистоплотны и соблюдают правила гигиены. Перед въездом в Таиланд делаются прививки против черной оспы и холеры. В тех областях, где встречается малярия, рекомендуют использовать соответствующие профилактические средства. То же самое относится и к тифу. В случае эпидемии в зараженном районе объявляется карантин и проводятся необходимые мероприятия. В стране достаточное количество больниц. Амбулаторное и больничное лечение для неимущих бесплатное или стоит очень дешево. Существует определенная форма страхования на случай болезни. Однако наиболее широко распространены процветающие частные лечебницы, где лечение стоит очень дорого.

В любом крупном городе Юго-Восточной Азии существуют клубы. Чаще всего клубы представляют собой общественные и оздоровительные центры. Ну а так как и Таиланде монархия, то самый крупный клуб называется Королевский спортивный клуб. Члены его ежегодно делают довольно высокий взнос. Чтобы вступить в него, нужно ждать не менее года. Без кандидатского стажа членами клуба становятся только послы. Член клуба имеет право время от времени приглашать в клуб гостей, что строго контролируется. В клубе можно проводить время за потягиванием прохладительных напитков, обмениваться разнообразными новостями. Однако там можно и поплавать в бассейне, а вечером, когда спадет жара, поиграть в теннис.

Как-то во время игры в теннис я вдруг почувствовал, что у меня в ноге словно лопнула пружина. Я не мог наступить на ногу, которая от щиколотки бессильно повисла в воздухе. Одни советовали мне сгибать и разгибать ногу, потихоньку покрутить ею, от чего я терял сознание, другие — не двигаться.

Дежурный врач местной больницы, куда меня привезли, оказался ортопедом. Он говорил по-английски и по-французски, был деловит и краток, констатировал, что порвано ахиллесово сухожилие и что нужно немедленно делать операцию. Палата, в которую меня поместили, находилась на втором этаже. Там меня облачили в широкие шелковые брюки, похожие на пижамные, и просторную шелковую рубашку. Врач сказал, что утром меня разбудят, операция намечена на полвосьмого.

Я увидел его снова на следующий день в операционной, куда меня привезли и уложили на стол уже без широких шелковых штанов и шелковой рубашки. Вошел доктор Тхален Чант в сопровождении трех ассистентов.

— Здравствуйте! Как вы себя чувствуете? — сказал доктор. Я кивнул головой и улыбнулся и кивал головой всякий раз, как мне представляли нового врача. Мы все улыбались друг другу, и неожиданно я забылся.

— Здравствуйте! — снова сказал мне доктор, когда я открыл глаза. Я лежал на кровати в своей палате. После операции прошло несколько часов. Я стал весить на несколько килограммов больше из-за гипса, покрывшего мою ногу от пальцев почти до бедра. Я тоже сказал «здравствуйте» и с удовольствием услышал о том, что операция прошла успешно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: