Шрифт:
Я кивнул головой в ответ и убрал трубку. Гренуа направился к анабиозным камерам, видимо намереваясь изучить скопившихся там пациентов. Но дойти он не успел, как дверь вновь распахнулась и в дверях появился Клещ. Он был в полном комплекте брони, со шлемом на голове и автоматом в руках. Его взгляд уперся в Гренуа, который развернулся, заслышав звук открывшейся двери. За спиной Клеща маячило еще двое охранников, которые охраняли входную дверь в лабораторию.
— Что происходит, Клещ? Я бил занят весьма важними делами, когда прилетело ваше сообщение о том, что комплекс подвергся нападению. Я прочел ваш отчет, но ничего не понял. С чего ви решили, что препарат, которий ми даем пациентам перестал работать? Мне пришлось бросить все и немедленно лететь сюда.
— В комплексе произошел ряд диверсии. Все выглядит, как несчастные случаи, но тем не менее, я уверен, это были целенаправленные диверсии. Я говорил с техниками, они утверждают, что все случаи не могли произойти без вмешательства человека. Например, взрыв котла высокого давления. Кто-то вывел из строя датчик, который показывал уровень давления. В итоге оператор получал неверные данные и загнал котел в критическое состояние. Это только один из случаев.
— А почему ви думаете, что датчик бил исправним? Ви проверили его?
— Техники накануне производили плановую замену. Датчик был новым и проверенным.
— Плохой монтаж, бить может. А что случилось сегодня? Почему отсутствует основное освещение? Как я понял, в генераторной тоже что-то произошло?
— Да. Операторы заметили, как двое пациентов производят манипуляции в системе подачи топлива на генераторы. Туда выдвинулась тревожная группа, но в момент их прибытия, произошел взрыв. Мы пытаемся найти виновников, но они где-то прячутся. Это ненадолго.
— Нужно немедленно их найти. Взять их нужно живими, если они вишли из-под воздействия препаратов, то ми должни вияснить, как они это сделали и что этому послужило.
— Предлагаю ввести в комплексе режим повышенной тревоги. Загнать в камеры всех пациентов. Ваш ассистент подготовил запас снотворного, мы готовы сбросить его в систему водоснабжения, все пациенты, которые не вернуться в камеру, уснут и не смогут нам мешать. Я хотел сделать это сразу, но Футц заблокировал мое решение. Он все время твердит о своем плане выработки и не хочет понимать, что весь комплекс под опасностью.
— Думаю, нет смисла закривать комплекс из-за двух взбесившихся пациентов. Оцепите этаж и два прилегающих к нему, прочешите их. Подключите операторов на видеонаблюдении. Они не смогут прятаться долго.
Клещ поморщился, но спорить не стал. Он развернулся и направился к выходу, но едва он прошел пару шагов, как рация, которая висела на его груди ожила. Голос из рации вызывал Клеща, при этом было слышно, что он крайне перепуганный. На заднем фоне слышались выстрелы и крики. Клещ схватил рацию, но ответить не успел, поскольку раздался новый вызов, на этот раз голос был другой, более спокойный, но на заднем фоне так же слышалась стрельба. Теперь два голоса вызывали Клеща, накладываясь друг на друга и перебивая.
— Клещ, ответь…нападение на опорный пункт…Клещ…совершенно нападение…
Клещ развернулся к Гренуа.
— На посты идет нападение, я требую немедленно объявить общую тревогу.
Теперь уже испуганным выглядел Гренуа. Понимание того, что таблетки перестали работать не только у пары пациентов, пришло к нему. Нервно оглянувшись, он закивал головой, после чего заговорил срывающимся голосом. Меня это немало удивило, поскольку я не ожидал, что он может так испугаться.
— Объявляйте тревогу, Клещ! Блокировать все этажи! Всю охрану максимально в комплекс! И да, подайте снотворное, что угодно. Бунт нужно погасить!
Клещ кивнул, после чего схватившись за рацию, принялся вызывать кого-то. Последовал ряд приказов, сигнал сирены сменился, к нему добавились световые сигналы на стенах. По инструкции у меня был ряд обязанностей при объявлении общей тревоги, но я не спешил их выполнять. Вместо этого, я осторожно опустил руку и нащупал пистолет. На мгновение мне показалось что время замедлилось. Гренуа, который смотрел на Клеща, вдруг покосился на меня и я увидел на его лице сперва удивление, а потом понимание того, что я не нахожусь под контролем болванчика.
Впрочем, понять это было не сложно, ведь болванчик бросился бы исполнять свои обязанности, едва только заслышал бы сигнал. Я же стоял, а потом и вовсе поднял руку с пистолетом, направляя его в сторону Клеща. Тот не замечал меня, что-то еще говоря в рацию, Гренуа вскрикнул, желая его предупредить, но не успел. Я нажал на спусковой курок, раздался выстрел.
Глава 20
Расстояние между мной и Клещем было небольшое, но я умудрился промахнуться. Пуля, вместо того, чтобы попасть в переносицу Клеща, угодила выше, точно в шлем. Шлем оказался на удивление прочным и выдержал прямое попадание пули. Но вот шея Клеща оказалась не такой прочной. От удара голова Клеща резко отклонилась назад и я услышал, как хрустнули шейные позвонки.