Шрифт:
Стоило опустить взгляд, как он заметил торчащую из кармана куклу. Ее голова и руки висели снаружи, точно как из-под ветровки Мег, а вышитый рот торжествующе ухмылялся. Значит, вот почему ведьма полезла к нему обниматься: хотела спрятать Кристобель.
— Это улика, — пояснил Гас. — Я передам ее в инквизицию.
— Очень зря, ее наверняка удобно обнимать, когда засыпаешь, — продолжал веселиться Джеф. — И от подкроватного монстра защитит.
— Да, теперь я тоже вижу, что вы с Мункасл почти родня: чувство юмора один в один.
Шериф не стал спорить и побрел прочь от кромлеха. Со стороны он казался расслабленным и беззаботным, но на деле внимательно осматривал окрестности и следил за происходящим.
— Не люблю всю эту потустороннюю дрянь, — признался он, когда они сели в машину, оставленную почти у основания холма. — Ты никогда не знаешь, чего от нее ждать, поэтому не можешь защититься. Но хуже всего, что многие до сих пор считают магию безобидным баловством или хуже того — чудесной и доброй. Идиоты!
— Это точно, — искренне согласился с ним Гаспар, в чудеса и добро он тоже не слишком верил.
Шериф на время замолчал, ведя машину по узкой колее, проложенной среди леса. В местах, далеких от туристических троп, Черный Ручей казался диким и зловещим, пугающим своей первородной красотой.
Наконец грунтовка закончилась, и внедорожник шерифа пошуршал шинами по вполне приличной дороге. Здесь им навстречу то и дело попадались автобусы и автодома, а указатель сообщил, что до цели всего миля.
— И какими же ветрами в наши края занесло ваше инквизиторство? — спросил Джеф, еще раз подтвердив свое родство с Маргарет. — Или у вас на островах ведьм не хватает?
— Родители переехали, когда я был ребенком, — пояснил Гас. Его внешность мало чем отличалась от местных, но цепкий глаз шерифа подмечал детали, а может быть он попросту среагировал на непривычное сочетание фамилии и имени. — Мы живем в Гитриге уже больше двадцати лет. И с ведьмами на островах даже перебор.
— Кому рассказываешь? — отмахнул Джеф. — Сам служил там, затем работал в столице, сюда перевели за год до пенсии. Как знали, что тут веселое местечко.
Он усмехнулся, как над хорошей шуткой, но объяснять ее не стал, продолжил расслабленно рулить в направлении Черного Ручья. Уверенно въехал в городок и затормозил у машины Гаса. Выбор, в общем-то, верный, не в лавку же ему возвращаться? Это неприлично в отсутствии хозяйки, и ключей у Гаса тоже нет.
Дверь туда недобро щерилась табличкой «закрыто», а по крыльцу топтались недовольные туристы. Но остаться без сувениров — такая мелочь по сравнению с внезапной смертью или перспективой оказаться в застенках инквизиции. В их просвещённый век ведьм уже не пытали и тем более не сжигали на кострах, но и приятным сегодняшний день Мункасл не назовешь.
— Ты уж береги ее, — внезапно сказал Джеф. — Мег — особенная.
Гаспар кивнул, соглашаясь с его словами. Особенно вредная или язвительная — отличные характеристики ее характера. Или — особенно алчная. Особенно… одинокая и несчастная — пришло на ум, стоило бросить взгляд на брошенный у стены велосипед. Его действительно никто не трогал, наверное считали частью садового декора или просто не хотели связываться с ржавой рухлядью.
Шериф выкрикнул для туристов, что лавка сегодня не откроется, сел в авто и умчался к своему офису. Гас недолго смотрел вслед его машине, затем выругался про себя и набрал номер столичного начальства, чтобы выпросить у них участие в расследовании. Все равно он уже влез в это дело и пока не разберется, отчет не подпишет.
Уже по дороге в Равест Гаспар не мог отделаться от ощущения, что он виноват во всех неприятностях. Двенадцать лет в Черном Ручье не случалось ничего экстраординарного, а стоило ему прогуляться по окрестностям, как сразу же наткнулся на труп. И понеслось: ведьмы, ритуалы, зловещая кукла…
Воспоминание о Кристобель почему-то кольнуло чувством вины. Сейчас она покоилась в освинцованном ящике для улик, который был у каждого инквизитора. Лежала там, в темноте и без воздуха, окруженная символами, призванными сковать ее магию. Мег хотела уберечь куклу от инквизиции, а в итоге та едет следом за ней.
На обочине тянулись длинные ряды местной туристической ярмарки, где продавалось много всякой всячины, начиная от фруктов, заканчивая ловцами снов. После недолгих раздумий Гаспар притормозил и отправился к лоткам и палаткам.
Вернулся в машину спустя несколько минут, открыл ящик, вынул из него Кристобель и положил другую тряпичную куклу. В собственных отчетах инквизиции ее не было, он тоже больше фотографировал тело и траву, так что проверить та эта кукла или другая никто не сможет.
Глава 5
Ведьм и в наше просвещенное время не баловали. Инквизиторы запихнули меня в крохотную камеру, затем отвели в допросную, где угрюмый дознаватель по кругу задавал одни и те же вопросы.