Шрифт:
– Я тебе доверяю, ангел.
Мы направились к ночному клубу.
Лукас остановился в нескольких шагах от неоновой вывески. У дверей, занавешенных темно-бордовой портьерой, стоял вышибала.
Я глянула на экран телефона – не ответил ли Олли? Сообщений не было.
– Попробуем зайти.
Мы шагнули к входу – Лукас впереди, я чуть сзади, – и вышибала, нахмурившись, смерил нас настороженным взглядом.
– Парочки в зал не допускаются. Если вы актеры – прошу через черный ход.
Я обошла Лукаса сбоку и приблизилась к церберу. Наверное, надо просто объяснить, почему мы хотим попасть внутрь.
Человек-гора поднял руку, словно шлагбаум.
– Парочки не пускаем, – повторил он и, сдвинув портьеру, добавил: – Дама может пройти. Вы – нет, – ткнул он пальцем в грудь Лукасу. – Или через черный ход, или никак.
– Нет уж, – отказался мой спутник.
Я сделала шаг вперед, и он низко проворчал:
– Рози, я ведь просил.
Я уже готова была стряхнуть с запястья его руку, сказать, что все под контролем, когда портьера вновь приоткрылась, и кто-то окликнул меня по имени:
– Рози…
Да это же мой братишка! Без рубашки, намазанный какой-то гадостью – похоже, маслом. Лицо в блестках…
Я бросилась к нему, обняла за плечи:
– Олли, ты как?
Глаза брата забегали по сторонам.
– Нормально, – хрипло отозвался он. – Надо быстрее уходить отсюда.
Я выпустила его плечи и обхватила ладонями лицо. Присмотрелась. Господи, когда он успел превратиться в мужчину?
– Какого черта здесь происходит, Олли?
Прежде чем брат успел ответить, подал голос вышибала:
– Грэм, ты ведь знаешь правила. Тебе запрещено маячить у главного входа. Черт возьми, актеры заходят со служебного. У тебя пять секунд!
– Олли…
Братишка покачал головой и потащил нас прочь от клуба.
– Пойдем, Рози. Все расскажу, только не здесь, ладно?
– Я вызвал такси, когда Олли появился в дверях, – сообщил Лукас, положив руку мне на спину. – Через несколько минут должно подъехать.
Он снял пальто и передал мне.
– Накинь на парня.
– Кто это? – осведомился Олли.
Я бросила взгляд на брата; тот рассматривал костюм Лукаса. Потом повернулся ко мне и, приглядевшись к моему наряду, застыл.
– Боже, так ты была на свидании?
Я взяла его за руку и прибавила шагу. Вопрос был слишком сложен, и вдаваться в подробности не хотелось.
– Так или иначе, я здесь. Рада, что ты позвонил, Олли.
За спиной у нас раздались тяжелые шаги. Я обернулась, молодые люди – за мной. Из клуба вышел мужчина и уставился в нашу сторону.
– Джимми, – пробормотал Олли. – Вот черт…
– Так-так, – протянул Джимми. – Если ты намеревался пригласить свою красавицу сестру на представление, следовало сперва предупредить. – Он с усмешкой оглядел меня с ног до головы. – Я бы все-таки прихорошился.
Я узнала в этом человеке мужчину, забравшего пару недель назад моего брата от вокзала.
Олли с Лукасом сделали шаг вперед, загородив меня плечами от сального взгляда, и все же я успела заглянуть Джимми в глаза. Забияка – сомневаться не приходится.
– Дамочка даже не спросит, как дела? – цокнул он языком. – Не слишком по-дружески, а?
Лукас тем временем потихоньку приближался к Джимми и остановился в нескольких футах от нас с братом. Мышцы на его спине напряглись, плечи расправились.
– Не смей заговаривать с девушкой, – потребовал он, и такого твердого голоса я от него еще ни разу не слышала. – Даже не смотри в ее сторону. Если желаешь что-то сказать ей или Олли, – сначала обратись ко мне.
– Договорились, – усмехнулся Джимми. – Скажи этому красавчику, что следующий номер начнется через пятнадцать минут. Толпа уже неистовствует. Пусть нанесет еще масла и выходит на сцену.
Следующий номер… Теперь я убедилась: Олли, мой брат, – стриптизер.
– Или теперь, – продолжил Джимми, – когда ту девку убрали, он уже не желает выходить на сцену?
Убрали… Господи, Олли. Во что бы ни встрял братишка, очевидно одно: он защищал девушку.
Еще не стихло эхо от слов менеджера ночного клуба, как к нам подкатило такси.
Я, прищурившись, разглядывала Джимми. Лукас все это время стоял к нам спиной, и теперь, не оборачиваясь, скомандовал:
– Рози, сажай брата в машину.