Шрифт:
Сэр Магнус картинно взмахнул руками.
— Сэр Магнус, — перебил его судья, — всем нам не только известно ваше ораторское искусство, мы восхищаемся им. Однако позвольте заметить вам, что в данный конкретный момент речь еще не идет о слушании дела вашего клиента.
— Сэр, — отозвался сэр Магнус, — сей благородный юноша, находящийся здесь, как вы любезно заметили, не потому, что его дело уже рассматривается судом, и против которого не представлено еще ни одного доказательства, окажется в заточении, если будет удовлетворено требование моих друзей из полиции, окажется отрезанным от друзей и родных, от всяких радостей кипучей жизни, отрезанным даже от великолепной бессловесной твари, бывшей в минуты лишений его единственным утешением, отрезанным, я бы сказал…
— Сэр Магнус, — резко произнес судья, — я был бы весьма благодарен, если бы вы перешли к сути. Что именно вы предлагаете?
— Залог, сэр, — с чувством молвил сэр Магнус, величественно взмахнув рукой и ненароком высыпав при этом горсть нюхательного табака на стол перед собой. — Мой клиент, сэр, не проходимец какой-нибудь, не бродяга, не цыган, не оборвыш, не шарлатан…
Терпение судьи явно было на пределе.
— Сэр Магнус, — перебил он, — мы собрались здесь не для того, чтобы составить словарь синонимов.
— Короче, — невозмутимо продолжал сэр Магнус, — я хотел сказать, что мой клиент — человек состоятельный, он вполне способен, больше того — он готов внести залог, чтобы хоть на короткое время вернуться во внешний мир.
— Довольно, — кисло молвил судья. — Я уяснил себе, чего вы хотите.
Откинувшись назад на кресле, он смерил Адриана холодным взглядом.
— Обычно мы в таких делах не отвергаем рекомендации полиции. Однако в данном случае мы явно имеем дело с целым рядом необычных обстоятельств, посему я готов назначить залог в сумме пятидесяти фунтов под подписку о невыезде.
— Глубоко благодарен вам, сэр, — сказал сэр Магнус и низко поклонился судье.
После чего, осторожно открыв табакерку, ссыпал в нее обратно весь табак со стола под звуки британского гимна.
Совершенно сбитый с толку, Адриан заключил, что каким-то чудом может считать себя свободным, отделавшись всего лишь штрафом в упомянутые полсотни фунтов. Секретарь суда устремил на Адриана властный взгляд.
— Встаньте, Руквисл, — приказал он.
Адриан неуверенно подчинился.
— Адриан Руквисл, вам надлежит внести залог в размере пятидесяти фунтов, вы освобождаетесь под подписку о невыезде, с обязательством явиться в данный суд в следующий вторник. Вам понятно? — спросил судья.
— Да, сэр, — ответил Адриан.
Он покидал суд в состоянии душевного подъема. Свобода! Он свободен, Рози свободна, и, если повезет, он вскоре вновь увидит Сэмэнту. После всех пережитых им ужасов наступил момент торжества, коим он был готов вполне насладиться. И когда они ступили на тротуар, Адриан схватил руку сэра Магнуса Рэмпинга Фьюмитори и принялся энергично трясти ее.
— Дорогой сэр Магнус! — воскликнул он. — Как мне вас отблагодарить? Подумать только, именно вы, с вашим блестящим умом, пришли мне на выручку, спасли меня и Рози от уготованной нам трагической судьбы. У меня нет слов, чтобы выразить всю мою благодарность.
Сэр Магнус с видом страдальца, одолеваемого приставаниями восторженного щенка, высвободил свою руку и попятился.
— О чем вы говорите? — справился он, сердито глядя из-под густых бровей.
— Как о чем — о приговоре, — ответил Адриан.
— О каком приговоре?
— Но… меня ведь выпустили. Только оштрафовали на пятьдесят фунтов.
Сэр Магнус зажмурился, словно от боли, прошелся взад-вперед по тротуару, затем остановился перед Адрианом и вперил в него взгляд, постукивая табакеркой по его груди.
— Попытайтесь, — едко произнес он, — не равняться в кретинизме с силами правопорядка. Я всего лишь добился вашего освобождения под залог. Через неделю вам надлежит явиться в суд, где будут заседать присяжные, и уже от них будет зависеть ваша дальнейшая судьба.
— О, — уныло молвил Адриан, — я и не знал…
Счастливое расположение духа вдруг испарилось, его вновь посетили кошмарные видения — как Рози казнят на рассвете и Сэмэнта выходит замуж за недостойного человека.
— Ну и что я теперь должен делать? — печально осведомился он.
— Действовать! — Сэр Магнус покраснел и задергался, точно рассерженный индюк. — Забрать Рози и проследовать в мое маленькое гнездышко, расположенное недалеко отсюда, где мы, если вы еще не совсем пали духом, займемся подготовкой защиты.
— Дело в том, — растерянно сказал Адриан, — что я не очень разбираюсь в том, как действует закон.
— Ничего удивительного, — твердо произнес сэр Магнус. — Где уж вам разбираться, если даже мы, кому назначено применять закон, мало в этом смыслим.