Шрифт:
За воротами была… тьма. Пелена звезд над головами, словно застывший ветер, бесконечная равнина и огоньки. Тоже застывшие, будто канвары не поняли, что происходит, почему все бегут прямо к ним в руки. Во рву слева от нас забеспокоились твари, плеск был как от с высоты падающей воды, но, наверное, тенкелы не выбирались на сушу.
Жак и телега оказались далеко впереди. За своей спиной я слышала тяжелое мужское дыхание, но не оборачивалась — кто это. Стражник Ару бежал нога в ногу со мной.
— Ради Дианы, — сообщил он, хотя я не требовала от него никаких объяснений. — Ради нее я не готов сгореть там, в проклятом Фриарте.
Я узнала название города за несколько часов до того, как он превратится в руины и пепел. Лучше поздно, чем никогда, я не вечно буду монашком Валером, когда-нибудь мне придется сказать, кто я и откуда. Оттуда, чего больше не существует, и памяти у меня, извините, нет.
Ничего у меня нет, кроме воспоминаний или же ощущений из сна, и неизвестно, мои ли они или подсознание творит непонятное.
Колонна беженцев растянулась примерно на полкилометра. Впереди зажгли факел, я отчетливо видела, как он светится, и из-за того, что телеги были груженые, возницы сбросили скорость — дать лошадям немного отдыха, а хозяевам барахла — угомонить нервозность за сохранность вещей. Жак тоже придержал лошадь, и мы подтягивались к нему. Я тащила за собой перепуганную Мишель, но в общем все обошлось… сравнительно малой кровью. Я предпочитала рассчитывать на худшее — как в этот раз.
Я додумалась использовать трость по назначению. Идти мне сразу же стало намного легче, Мишель наконец отцепилась от меня и шла, держа за руку Симона.
— Куда ведет эта дорога? — спросила я Ару.
— В Лекейн. Но до него сутки пути, а в деревни я не советовал бы соваться.
— А куда повернули они? — я указала на первую телегу, которую было сложно потерять из виду из-за факела. — Лекейн там?
— Нет, там деревни… — Ару утер кровь с лица. — И мне кажется, что они…
Он придержал меня за плечо, я зашипела. Не от боли, от раздражения: надоели. Но нахмурилась и тоже стала вглядываться туда, где только что горел факел.
— Что там… — начала было я, и все перекрыли вопли ужаса издалека. Огоньки вспыхнули разом там, где погас факел, они походили на светящихся муравьев, накинувшихся на добычу. — Жак!..
Что — Жак? Стой? Тогда мы следующие. Гони? Тогда спасутся только те, кто на телеге.
Канвары в нескольких сотнях метрах от нас сделали то, что не смогли ни огонь, ни крестьянский бунт, ни запертые ворота. Люди заметались, кто-то бросился вперед, кто-то назад, все сталкивались, вопили, размахивали руками, вторая телега, которая шла впереди, была в полсекунды опрокинута, вещи с нее разлетелись по всей дороге. Были ли канвары людьми или нет, они сообразили, что добычи на всех не хватит, и обратили свое внимание на нас. Часть огоньков начала потрошить телегу, часть — людей, часть отделилась в нашу сторону — счет пошел на минуты. Одна или две.
— Стреляй, — хрипло скомандовала я Ару. — Когда они подойдут ближе — стреляй… на поражение.
Они боятся стражников с оружием — и значит, у нас будет только одна попытка доказать, что мы тоже умеем кусаться.
— Стреляй в канваров, — уточнила я, ощущая неприятный холодок по всему телу. — Попадешь в кого-нибудь из людей — считай, выстрел потратил. Нужно попасть именно в канвара. Сможешь?
Ару хмыкнул, хотя я была уверена, что за криками он меня вообще не расслышал. Люди неслись сломя головы обратно к городу, и я разбирала — «ворота, закрывайте ворота». Откуда донесся ор — из города ли или вопил кто-то из тех, кто оказался за псевдо-спасительными стенами, или кто-то от отчаяния голосил, не успев добраться до ворот — я не знала. Мы сгрудились, и чего я не знала тоже, так это того, все ли из моей группы со мной или кто-то побежал в город, а кто-то — куда глаза глядят.
Огоньки приближались, и Жак внезапно стегнул лошадь, резко взяв вправо. Канвары пришли с другой стороны, возможно, Жак что-то знал? Куда он?..
— Стреляй, — прохрипела я Ару и толкнула Мишель и Симона за телегой. — Бегите! Симон, беги к деду и позаботься о Мишель!
Ару медлил, а я уже могла различить тех, кто пугал этот мир сильнее, чем люди, хотя — кто опасней людей? Монстры?..
Но канвары не были монстрами. Сначала они мне показались похожими на гоблинов или орков, как их изображают в играх или кино: крупнее человека и массивнее, несколько неуклюжие внешне, они передвигались легко, но медленно, как бы парадоксально ни прозвучало. Как огромная обезьяна, подумала я, и руки у них были такими же непропорциональными, как у горилл, и узкий нависший лоб, и лысая голова, а единственный глаз ярко светился — вот что было теми самыми непонятными огоньками.
— Они же циклопы, — ахнула я. — Ару, стреляй в…
Он прицелился. Я перестала его торопить, понимая, что убойная сила местного оружия невелика, канваров надо подпустить совсем близко, и только взглянула в ту сторону, куда умчалась телега и убежали Мишель и Симон. Их уже не было видно за холмом. Мне надо было отправить туда остальных? Нет, потому что детей заметить труднее, они выносливее в этом возрасте и намного ловчее.
Мы стояли против канваров одни, вся — я надеялась — моя группа. Кто-то убежал вперед — и за ними уже неслись тени и огоньки, кто-то назад, и мы пока что их прикрывали. Кто-то кинулся следом за телегой Жака — вот черт, огоньки направились и в ту сторону тоже. Первого канвара я видела уже метрах в двадцати — и грохнул оглушительный выстрел.