Вход/Регистрация
Коукс и Бакстер. Компиляция]
вернуться

Коул Дэниел

Шрифт:

— И вас это никоим образом не беспокоит? — спросила Кертис.

Бакстер не понимала, зачем ей нужен еще и этот кошмар в дополнение к пяти другим, которые в то утро легли ей на стол.

— Мало ли на свете идиотов… — пожала плечами она.

Руш чуть не подавился апельсиновой мармеладкой.

— Послушайте, Летаниэл Масс был очень умным, изобретательным и плодовитым серийным убийцей. Что касается остальных, то они просто извращенцы, обезображивающие трупы до тех пор, пока их не возьмут прямо на месте преступления местные копы.

Бакстер выключила компьютер и сложила в сумку вещи, собираясь уходить.

— Полтора месяца назад, на Хеллоуин, у двери моей квартиры оставили Тряпичную куклу размером в три фута. Какой-то педик в берете решил сшить вместе несколько конечностей убитых животных. Сейчас это «творение» стало очередным экспонатом галереи «Тейт Модерн», которым любуется рекордное число педиков, беретов, а заодно и педиков в беретах.

Руш засмеялся.

— Какие-то полоумные скоты даже сняли на эту тему телешоу. Тряпичные куклы в этой стране сейчас повсюду, и нам остается только одно — научиться с этим жить, — довела она до конца свою мысль.

Потом повернулась к Рушу, в этот момент высматривающему что-то в своем пакете с мармеладом.

— Он у вас что, не говорит? — спросила она Кертис.

— Предпочитает слушать, — горько ответила та таким тоном, будто проработала всего неделю с этим эксцентричным коллегой, но уже от него устала.

Эмили перевела взгляд обратно на Руша.

— Неужели они что-то поменяли? — наконец невнятно произнес он набитым пастилками ртом, когда понял, что все три женщины ждут, что он тоже, наконец, примет участие в беседе.

Бакстер с удивлением обнаружила, что агент ЦРУ говорит с безупречным британским акцентом.

— Кто? — спросила она, напрягая слух, чтобы определить, не имитирует ли он акцент, сбивая ее с толку.

— Производители мармелада, — ответил Руш, ковыряясь в зубах, — раньше у него был совсем другой вкус.

Кертис озадаченно и недовольно потерла лоб. Бакстер подняла руки, нетерпеливо посмотрела на Ваниту и резко бросила:

— Мне надо идти.

— У нас есть все основания полагать, что это не банальная имитация Тряпичной куклы, старший инспектор, — гнула свое Кертис, тыча пальцем в фотографии и пытаясь вернуть разговор в нужное русло.

— Вы совершенно правы, — ответила ей детектив, — об имитации здесь говорить не приходится, хотя бы потому, что нет сшитых фрагментов тел.

— Было совершено еще одно убийство! — резко бросила Кертис, но тут же перешла на привычный профессиональный тон. — Два дня назад. Место преступления оказалось… благоприятным в том смысле, что нам удалось предотвратить утечку сведений в средства массовой информации, по крайней мере пока. Но если оценивать ситуацию реально, то скрывать преступление… — Она посмотрела на Руша, ожидая от него поддержки, а когда так ее и не дождалась, продолжила: — …подобного рода от общественности нам удастся еще самое большее день.

— От общественности? — скептично спросила Бакстер.

— У нас к вам есть одна небольшая просьба, — сказала Кертис.

— И одна большая, — добавил Руш.

Теперь, прожевав и проглотив мармелад, он говорил еще лучше и красивее.

Бакстер хмуро глянула на него, то же самое сделала и Кертис, потом Ванита сердито посмотрела на Эмили, не дожидаясь, пока та запротестует. Руш для ровного счета окинул Ваниту недобрым взглядом, после чего Кертис повернулась к детективу и сказала:

— Нам хотелось бы допросить Летаниэла Масса.

— Так вот почему к этому делу подключились одновременно ФБР и ЦРУ — преступление подпадает под юрисдикцию США, но в его совершении подозревается англичанин. Делайте что хотите, но меня не трогайте, — ответила детектив, пожимая плечами.

— В вашем присутствии, конечно же.

— И думать забудьте. Я не вижу причин к нему ехать. Вопросы с карточки можете прочесть и сами. Я на вас вполне полагаюсь.

В ответ на эту саркастическую ремарку губы Руша расплылись в улыбке.

— Мы, естественно, будем рады помочь вам всеми доступными средствами. Я правильно говорю, старший инспектор? — произнесла Ванита, злобно сверкая глазами. — Взаимоотношения с ФБР и ЦРУ для нас чрезвычайно важны, поэтому…

— О господи! — выпалила Эмили. — Ну хорошо, я отведу вас к нему за ручку. А в чем заключается маленькая просьба?

Руш и Кертис переглянулись. Даже Ванита, и та неловко заерзала на стуле, ожидая, когда кто-то из них осмелится заговорить.

— Это и была маленькая… — тихо ответила Кертис.

Бакстер была на грани взрыва.

— Мы хотели бы, чтобы вы вместе с нами осмотрели место преступления, — продолжала агент ФБР.

— Вы имеете в виду фотографии? — сдавленным шепотом спросила Бакстер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: