Шрифт:
– Я так горд за тебя, так счастлив,… теперь я вижу, у меня растёт достойная смена… – говорил он, радуясь её успехам. И вот сейчас в свои десять лет Алиса наряду с прочими общими науками самозабвенно осваивала магию артистического искусства. И надо сказать, что у неё это так успешно получалось, что однажды зашедший к ним в театр вельможный фаворит новой государыни Анны Иоанновны граф Бирон, отметил лестной похвалой её выступление.
– Ну, надо же, какой очаровательный цветок я вижу на сцене! Это просто какая-то удача…, собственно я здесь как раз по этому делу,… ведь я сейчас подбираю талантливых актёров для труппы императорского придворного театра. И вам, милейший, надо бы записать для меня данные этого милого дитя,… я вскорости обязательно за ней вернусь… – покидая театр, сказал он, обращаясь к сопровождавшему его хозяину труппы.
– Будет исполнено!… – покорно ответил тот, и тут же повинуясь графу, записал всё необходимое. Так Алиса попала на заметку главному покровителю искусств при императорском дворе. А вскоре граф, как и собирался, забрал Алису в главный театр столицы. И, конечно же, вместе с ней, по её чуткому настоянию в него перебрался и отец. И с тех пор у них началась новая жизнь.
Граф, по достоинству оценив талант Алисы, похлопотал, чтобы ей нашли в репертуаре главную роль. Театральный драматург и по совместительству режиссёр, тут же уважил просьбу графа, и роль была немедленно найдена. И надо отметить, что роль та была, ох какая непростая. При её исполнении требовалось много петь и танцевать. И более того, проявлять чрезмерные способности драматического актёра. Однако, не смотря на всю сложность поставленных задач, Алиса успешно со всем этим справилась. И на сцене императорского театра в одно мгновение зажглась новая звезда.
Теперь и Алиса, так же, как когда-то и её отец, блистала при великовластном дворе. Ну, разумеется, и он, участвуя вместе с ней в этом спектакле, тоже разделил её успех. И хотя его роль была маленькой и почти без слов, но и она была не менее важной для полного ощущения радости. Сейчас они вместе наслаждались тем признаньем, тем фурором и победой, которая словно водопад счастья обрушились на их головы. О таком благополучии можно было только мечтать. Спектакли шли на ура, и весть о таком успехе облетела всю столицу, весь славный город Санкт-Петербург.
3
И вот однажды, в один из типичных театральных дней за кулисами, внезапно было объявлено, что сегодня на спектакль собирается прибыть сама императрица. Конечно же, в театре поначалу поднялся страшный переполох, но, однако уже через пару мгновений все присутствующие взяли себя в руки, успокоились, и репетиция пошла в обычном ритме. Тем более что близился вечер, ну а вместе с ним и час начала представления.
Императрица, как и ожидалось, прибыла в назначенный срок и незамедлительно, со всей своей свитой, расположилась в главной ложе. Всё выглядело помпезно и торжественно, а как же могло быть иначе, ведь театр своим присутствием почтила сама императрица. Вскоре был дан сигнал и действо началось. Разумеется, все актёры в присутствии столь величественной особы играли в сильном возбуждении, чересчур ответственно относясь к своим ролям. И лишь только одна Алиса играла так, словно ничего и не происходит, как всегда легко, естественно и непринуждённо, абсолютно без напряжения воплощая свой образ. Её очаровательное пение и изящная манера исполнения танцев привели так любившую театральное искусство государыню в искренний восторг.
– О, граф, вы говорили, что меня ждёт сюрприз, но появление на сцене этого юного дарования превзошло все мои ожидания! Это, пожалуй, самый яркий цветок в букете всей труппы театра! А после спектакля я непременно желаю с ней познакомиться,… ах, какое милое дитя,… доставьте мне такое удовольствие, приведите её ко мне… – мягко обратилась она к графу, который стоял тут же рядом подле её кресла.
– Ну, разумеется, матушка государыня, будет исполнено… – мгновенно ответил граф и тут же, сам лично, отправился за кулисы оповестить Алису о предстоящей встрече. И едва Алиса, доиграв очередной эпизод, оказалась вне сцены, как он, встретив её у занавеса, немедленно сообщил ей эту новость.
– Алиса, радуйся! Императрица в восхищении от твоей игры и ждёт тебя у себя в ложе после спектакля!… – важно сказал граф, в душе радуясь, что это именно он, в своё время, сделав правильный выбор, пригласил Алису в труппу театра.
– О, граф, какая честь, я и мечтать не могла о таком! Но, однако, граф, я даже не имею представления, как вести себя в присутствии императрицы,… что я стану ей говорить, как мне с ней общаться!? – услышав такую новость, взволнованно воскликнула Алиса.
– О, не переживай,… веди себя также, как и на сцене,… просто, естественно и главное, не волнуйся. Я думаю, сложностей это для тебя не составит,… а говорить будешь о том, о чём тебя спросит государыня… – ласково улыбаясь, ободрил её граф. И как только он это сказал к ним подошёл отец Алисы. До этого он, стоял чуть поодаль и, конечно же, слышал весь их разговор.
– Граф, простите что вмешиваюсь, но вы не находите, что Алисе было бы уместно подойти к императрице с букетом цветов,… и преподнести ей их в знак уважения… – скромно поклонившись спросил он.
– О, старина Бруно, ты как всегда прав,… императрица просто обожает цветы, и ей было бы очень приятно получить букет из рук столь изящного создания! Но только уж цветы должны быть не те, что публика дарит актёрам,… мы, пожалуй, найдем, что-нибудь получше. Здесь неподалёку, сразу за театром, располагается оранжерея, и там, как раз, выращивают так любимые государыней алые нарциссы. Я сейчас же отправлю за ними своего денщика, ну а ты Алиса их потом и подаришь матушке государыне… – найдя мысль Бруно правильной, тут же согласился граф.
– О нет, граф, не надо денщика, я сам сбегаю в оранжерею,… не впервой, я знаю там садовника, мы с ним старые приятели и я сам выберу достойный букет. Свою роль в спектакле я уже отыграл и моего выхода на сцену более не потребуется,… так что я побежал! – мгновенно отреагировал на согласие графа отец Алисы, и быстро откланявшись, умчался за цветами.
А граф условившись с Алисой о том, что он зайдёт за ней после спектакля, сейчас же удалился обратно в ложу к императрице. И всё бы, наверное, так и случилось, как они замыслили, но в тот самый момент, когда спектакль закончился, и когда Алисиному отцу пора бы уже было появиться и принести цветы, его на месте не оказалось. Ожидавшая его Алиса не на шутку встревожилась, за ними вот-вот должен зайти граф, а отца всё нет. И вот уже отдёрнулась пола занавеса и к Алисе, широко улыбаясь, направился граф.