Шрифт:
Итак, о родине святого Георгия – Каппадокии. Что это значило: быть каппадокийцем, если даже не по происхождению, то хотя бы по месту обитания?
Страна каппадокийских легенд
Возлюби пустынное жилище, чтобы жилищем твоим соделался рай.
ЕФРЕМ СИРИН, IV в.Просматривая границы древней Каппадокии на карте Анатолийского полуострова, мы сможем смело утверждать, что земля эта – почти самый центр Малой Азии, чуть смещённый к северо-востоку. Её уникальные природные уголки спрятались где-то вдали от городского шума, от цивилизации, суеты и вечной опасности, подстерегающей всех ежедневно и даже ежечасно в исполненных людскими страстями центрах – крупных мегаполисах. Каппадокию воспевали поэты. Историки слагали о ней легенды. Казалось бы – живи и радуйся жизни!
Но, к сожалению, всегда есть соседи, которым не нравится чьё-то благополучие. Каппадокийцы многие столетия боролись за свою независимость. Боролись порой даже не в прямом, а в несколько переносном смысле. Они строили цивилизацию, которая должна была бы спрятаться от посторонних глаз, а жители должны были бы исчезнуть перед лицом врага быстро и эффективно, да так, что не сразу поймёшь – где и как их искать.
Поэтому, если кто-то хочет попасть в ту часть земного шара, где можно найти заповедные места, способные удивить даже видавших виды людей, – тот не ошибётся, решив направиться в Каппадокию. Об этой малоазийской территории всегда ходили слухи, будто здесь люди селились не на земле, а внутри земли, под землёй. Рассказывали, что даже самые бывалые воины, в разные времена попадавшие сюда с целью завоевания, осматривая каппадокийские окрестности, либо не находили здесь живущих граждан, либо не могли захватить их странные мистические дома-крепости, которые, собственно, и домами назвать непросто. Почему? Да потому что каппадокийцы жили даже в скалах, точнее – в вырубленных в камне пещерах, в многокилометровых подземных ходах, в мире, где царствовала разумная осторожность, где довлел страх перед завоевателями, властвовало желание спастись любой ценой, пожертвовав ради этого даже свежим воздухом и солнечным светом.
Современные туристы едут сюда круглогодично и интенсивно. Дабы собственными глазами увидеть эти мёртвые в настоящее время скальные города, невероятные по странной красоте архитектурные постройки, словно грибы вырастающие там и тут при каждом повороте дороги, возникающие словно из ничего в каждом закоулке этого гигантского пространства, где когда-то шумели людской молвой улицы и рынки, места для официальных светских собраний и храмы всех времён и религий.
Уникальный ландшафт появился здесь благодаря вулканической активности. Получавшаяся в итоге извержений каменная порода была не столь тверда, и её можно было обрабатывать, ломать, бурить и создавать внутри её целые миры. Так, ещё с I тысячелетия до Рождества Христова появились здесь многочисленные пещерные жилища и будущие монастыри, которые в новую эру и в эпоху воина Георгия Победоносца постепенно превращались в христианские. Ныне гигантские территории переделаны в национальные парки и главные из них включены в Список всемирного наследия ЮНЕСКО, дабы сохранить их от неминуемого разрушения, как от природы, так и от любопытных туристов.
Слово «Каппадокия» греческого происхождения (на латинском Cappadocia). Оно закрепилось с античных времён, и попытки изменить название этих земель так ни к чему и не привели.
Считается, что впервые Каппадокия была упомянута в источниках в VI веке до Рождества Христова. Сохранилась надпись на камне, сделанная на трёх языках, что позволило её быстро расшифровать. Ахеменидские цари Дарий I и Ксеркс I называли эти края «дахью», а это означало, что Каппадокия была частью огромной Персидской державы. Страна здесь названа как Хаспадуйя (Haspaduya), что в переводе с иранского (по некоторым мнениям) означало «Страна красивых лошадей». Однако есть и другая версия. Первая часть староперсидского слова «Хаспадуйя» действительно читается как «земля» или «страна». А вот вторая, возможно, не связана с лошадьми и воспроизводит имя древнего вождя, основателя страны или героя. И звучит это имя даже не Дуйя, а Дуча (Туча). То есть название Каппадокия-Хаспадуйя означает Земля [некоего] Дуча, или Страна Дуча.
Геродот в свой «Истории», созданной в V столетии до Рождества Христова, в Книге Первой (Клио), упоминает Каппадокию как сильную державу. Занимая центральную и северо-восточную часть Малой Азии (и поныне это центральная часть Турции), она меняла границы свои сообразно разным временам. Сухая земля со скалами, отсутствие зелени, малое количество воды – всё это обусловило трудное развитие региона. В конце концов, пустыня так и осталась пустыней, как её ни старались освоить и облагородить упорные в деле выживания каппадокийцы.
Главными реками Каппадокии считались Галис и Ирис. Окружали Каппадокию такие важные регионы и страны, как Армения, побережье Чёрного моря (Понта), Месопотамия, Киликия и Сирия. Бывали времена, когда территория Каппадокии разрасталась, и тогда её называли Великой, а часть северных земель у понтийских берегов именовали Понтийской, или Малой Каппадокией.
Невзирая на трудности жизни, в Каппадокии всегда было много городов, куда стекались люди с целью объединения для освоения окружающего пространства. Обычно города возникали там, где были хорошие источники питьевой воды, что было для центральной части Малой Азии редкостью. Одним из древнейших городов считалась Кесария Каппадокийская, которая была основана ещё в III тысячелетии до Рождества Христова.
Каппадокийцы говорили на многих языках, ибо их захватывали разные правители разных стран, пока в IV столетии до Рождества Христова земли эти не присоединил себе Александр Македонский. С тех пор здесь стали в основном разговаривать и писать на особом греческом языке, который называют «каппадокийским», а точнее сказать – «каппадокийским диалектом греческого языка». И это несмотря на то, что греки здесь не составляли большинства населения, лишь его треть.
Данная языковая традиция сохранилась и до времён, когда здесь жил будущий воин-мученик Георгий Победоносец.
В том, что каппадокийский язык был особенным, мы убеждаемся, прочитав строки из Священного Писания, где он выделен особо. В Новом Завете, в том месте, где рассказывается о Пятидесятнице, когда Святой Дух сошёл на апостолов, читаем: «И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать. В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом. Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришёл в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием… Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились. Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии, Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты, критяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих?» (Деян. 2:8–9).