Вход/Регистрация
Слабая герцогиня. 10 способов унизить невесту
вернуться

Вера Виктория

Шрифт:

— А, ну это понятно, — довольная улыбка Эмильена перерастает в тихий грудной смех, а широкая рука, лежащая на талии, притягивает меня чуть ближе к мужскому телу. Совсем немного, но я, не зная, как на это реагировать, краснею ещё сильнее. И, кажется, моя реакция не укрывается от молодого человека, потому что в его взгляде проскальзывает нечто хищное.

Какое облегчение, что моих ног никто не видит, потому что я уже немеренное количество раз сбилась со счёта и от волнения перепутала шаги. И как хорошо, что Эмильен увёл нас подальше, от любопытной гущи местной аристократии.

К слову, я уже успела рассмотреть достаточно, чтобы убедиться в правоте замечаний Малии. Дэи действительно, словно соревнуются в высоте причёсок, поражая необычностью конструкций, плетений и украшений. И как мне кажется, даже не подозревают, насколько всё это выглядит абсурдно и комично.

То же самое можно сказать и об их платьях. Яркие, пёстрые, откровенные до вульгарности. Пару раз я засмотрелась на танцующие рядом пары и оба раза потому, что мне показалось, что груди дэй вот-вот выпрыгнут из тугого низкого декольте.

“Какое-то фрик шоу” мелькает в голове очередная забавная мысль.

— Герцогиня, могу я задать вам немного откровенный вопрос?

— Вы уже спрашиваете, так продолжайте. Просто не рассчитывайте, что я отвечу на него, — пытаюсь хоть как-то подстелить себе соломки, не зная, чего ожидать от маркиза, который то и дело, будто невзначай поглаживает мою руку большим пальцем.

— Я слышал, что ваша помолвка теперь под вопросом. Не смею спрашивать, по какой причине, но смею надеяться, что в случае окончательного её расторжения вы примите во внимание мою скромную кандидатуру, — его слова доходят до меня далеко не сразу, но когда доходят, я едва не спотыкаюсь. Молодой человек вовремя сжимает руку на талии, успевая поддержать и неловкий момент остаётся незамеченным для хищных взглядов окружающих.

— Кхм… довольно неожиданно, виконт. Я польщена. Но, вы же не ожидаете, что я дам ответ прямо сейчас? К тому же вопрос помолвки ещё не решён, — старательно ухожу от ответа, пока перевариваю самую главную мысль “помолвка под вопросом”.

Значит, я всё-таки могу избежать замужества?

Само слово “замужество” пугает меня до тёмных пятен в глазах, не знаю отчего, но мысль о браке вызывает бурю неприятных ощущений.

— Конечно, герцогиня, — его голос становится ещё более томным, — просто обещайте вспомнить обо мне, если всё-таки помолвка будет расторгнута. И зовите меня Эмильен.

— Хорошо… Эмильен. Но только в соответствующей обстановке.

Молодой мужчина не отпускает меня и на следующий танец, а я не сопротивляюсь, наслаждаясь его дружелюбием.

— Канцлер не спускает с вас глаз, герцогиня, бьюсь об заклад, он тоже сейчас делает ставки на ваше будущее.

Ставки… опять какие-то ставки…

— Что вы имеете в виду? — осторожно прослеживаю взгляд виконта. На небольшом пьедестале рядом с пустующим троном, заложив руки за спину, стоит хищного вида мужчина. Это он канцлер? Чуть поодаль замечаю королевского поверенного дио Зейн-Малика, разговаривающего с каким-то пожилым лордом.

— Разве вы не знаете, что канцлер неоднократно просил у Его Величества дозволения на помолвку с вами?

— Ах это… — мило улыбаюсь, пока мозг лихорадочно переваривает новую информацию, — ну просить, не значит получить желаемое.

Так, я не поняла, если здесь такая очередь на мою руку, то, что я забыла в именнии Фрэй Дау? Как бы так всё выяснить и не дать раскусить свою полную неосведомлённость о собственной жизни… "Простите, вы, часом, не в курсе, что происходит в моей личной жизни?" "Конечно, ваше сиятельство, что именно о себе вы бы хотели узнать?"…

— Значит, вы не рассматриваете канцлера в качестве будущего возможного супруга?

А? Ах, канцлер…

— Не слишком ли много вопросов, Эмильен? — прячу нервозность за лёгким смехом. Кажется, я быстро учусь скрывать истинные чувства за разными масками. — А что вы сами думаете о нём?

Настаёт его очередь смеяться.

— Дорогая, Эммилина, — виконт незаметно переходит на более фамильярное обращение, хотя я этого не дозволяла, но поправлять не хочу, — к счастью, мне нет необходимости думать о канцлере, как о потенциальном женихе.

— О, вы же понимаете, что я не это имела в виду! — его лёгкий нрав подкупает, но я не спешу покупаться на эту лёгкость. Почти уверена, что у каждого здесь есть двойное дно и свои шкафы со скелетами.

— Канцлер богат и имеет большое влияние при дворе. Его боятся, ему завидуют, перед ним пресмыкаются. Никто не хочет переходить ему дорогу, поэтому, танцуя с вами сейчас, я очень рискую. Надеюсь, этот благородный риск зачтётся мне, ваша светлость? — Эмильен дурашливо поигрывает бровями, разряжая обстановку серьёзной загадочности, и я не могу удержаться от тихого смеха.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: