Шрифт:
– А если бы поступил? – Ива открыла конверт и вынула лист тонкой нежно-фиолетовой бумаги. – Мы в такую пряники заворачивали в прошлом году…
– Это ещё ничего не значит, – заверил Кусь. – В Вильмосте тоже магазины есть, а в них – бумага.
Чурфыльку не терпелось заглянуть в письмо, но Ива всё медлила. Пока листок сложен, правда ещё могла быть на её стороне, но как только она увидит слова…
– Хочешь, я прочитаю? Я ещё в прошлом году научился.
Ива почесала чурфылька за ухом, набрала в грудь побольше воздуха и развернула письмо.
Здравствуй, Ариса! Пишу тебе с пенька на опушке. Обхожу лес, тропки проверяю, где дерево упало или листья не пожелтели. Зима вьюжная предстоит – надо хорошенько всё подготовить. Ты говорила, что в Вильмосте на тебя грусть напала. Думал я об этом, внучка, размышлял… Не по тебе этот город, чего уж тут скажешь. Со мной ведь то же было! Помню, месяцами по улицам бегал, места себе не находил. И марки рисовал, и скрепки гнул, и карамельных петушков на витрину выставлял… Всё не то! А как в Моствилль переехал, как вдохнул колючий морозный воздух – так и на душе тихо стало. Моё это место, родное. Пусть я и вырос в других краях. Может, и тебе сюда податься? Будешь зиму встречать, за городом следить. Жители тут приветливые, быстро подружитесь. Да и Ива тебе поможет. Она с малых лет со мной снежинки считает. Сделает из тебя настоящую проводницу зимы! Подумай… А решишь – напиши тётушке Мотти, она расскажет, как в Моствилль добраться. Путь непростой, но коли осмелишься – точно не пожалеешь.
ДедушкаУтром Ива проснулась рано. Солнце мягко скользило первыми лучами по черепице домов и пока ещё не смело заглянуть в окна. Кусь высунул лапку из-под одеяла и перевернулся на другой бок.
– Вставай, соня. – Ива нырнула ступнями в тапочки и поёжилась. За ночь температура в доме упала на пару градусов, а значит, не зря они вчера вещи с чердака достали. – У нас много дел!
– Не понимаю, о чём ты… – проворчал чурфыльк. – Дедушка доверил Арисе встречать зиму, вот она пусть и занимается делами.
Ива намотала на шею шарф с оленями – с ним даже в самый суровый мороз всегда становилось теплее. Затем достала из тумбочки банку мёда и поводила лакомством перед носом чурфылька.
– Чтобы убедиться в подлинности письма, надо сравнить почерк. Я видела у Дедушки в столе несколько тетрадей.
Кусь подёргал усами и с трудом разлепил веки:
– Но стол стоит в его комнате, а комната на третьем этаже, а коридор третьего этажа завален тёплыми вещами!
– Их всё равно надо разобрать, – кивнула Ива. – В этом доме проводница зимы – я! Что бы там Ариса ни говорила…
– Ты проводница, ты и разбирай. – Кусь спрятал голову под подушку. Даже мёд не мог выманить его из постели в столь ранний час.
– А ты, между прочим, мой помощник, – напомнила ему Ива.
В ответ Кусь громко захрапел. Тогда Ива вытянула из подушки перо и стала щекотать чурфыльку лапу. Одеяло взметнулось вверх, и чурфыльк помчался в ванную умываться:
– Вот вам и доброе утро… Фыр!
Собравшись, друзья отправились на лестницу. Горы тёплых вещей высились до потолка, поэтому, чтобы добраться до верхних рядов, Кусю пришлось потрудиться. Когда же он наконец вскарабкался на стопку вязаных манишек, Ива выставила перед собой корзину и скомандовала: «Давай!» Варежки, шапки, носки – Кусь бросал всё это вниз, и каждый раз, когда ему удавалось «забить гол», кончик его хвоста распушался.
Когда первая гора растаяла, Ива с чурфыльком принялись утеплять дом. Носки надевались на ножки стульев и табуреток. Шапки водружались на уголки портретных рам. Трюмо и тумбочки обёртывались шарфами. Ива не забыла даже про кухонный шкаф с сотней ящиков. Она поставила табуретку на столешницу, забралась на неё и накинула на шкаф пять шалей.
– Мне кажется, тут больше розовый пойдёт, – раздался за спиной голос Арисы. – Сам-то шкаф белый. А к белому…
– Этот шкаф любит чёрные шали в цветочек, – перебила её Ива и стала слезать, но табуретка под её ногами заходила ходуном. – Ой-ой-ой…
Ариса протянула Иве руку. Табуретка успокоилась, а вот коленки у Ивы всё равно дрожали.
– Ты в порядке? – спросила Ариса. – В следующий раз бери лестницу.
Ива выпустила руку Арисы и спустилась вниз. Щёки у неё горели, а глаза презрительно сощурились. «Что это со мной? – ругала себя Ива. – До Первого снега шесть дней, а я чуть ногу не сломала…»
– С трюмо я закончил! – Из-за дверного косяка показалась дедушкина шапка и поползла в сторону девочек.
– Уи-и-и-и! – завизжала Ариса и забралась к Иве на стол. – Чудовище! Это чудовище! – Она схватила солонку и запустила в шапку.
Так как меткость не была отличительной чертой гостьи из Вильмоста, то солонка угодила в помпон, упала на пол и укатилась под шкаф.
– С ума сошла?! – Ива спрыгнула со стола и побежала к шапке.