Шрифт:
Баш лирически рассмеялся и шлёпнул мужчину по руке.
— Ох, ты проказник.
Бармен подмигнул ему.
— Вы и половины не знаете.
Подождите… о предлагал то, что я думал?
— В этом я уверен, — Баш выпрямился и немного пошатнулся, и я сделал шаг вперёд, чтобы взять его под руку. Он повернулся лицом ко мне, и я действительно начал чувствовать жар от алкоголя — по крайней мере, я думал, что это было из-за алкоголя. Затем он взглянул обратно на своего поклонника и пожал плечами. — Но, увы, тебе нужно работать, а я, с другой стороны… занят.
— К тому же в стельку пьян, — пробормотал я.
Баш похлопал по моей груди.
— Приятно пьян, спасибо большое. И единственная причина, по которой ты твёрже меня стоишь на ногах, заключается в том, что у тебя нет двенадцатисантиметровых шпилек.
Слава богу. Я сомневался, что смог бы сделать на них хотя бы два шага трезвым, не упав лицом вниз. Так что тот факт, что он всё ещё мог вышагивать, едва пошатываясь, довольно впечатлял.
— Ладно, что ж, давай поднимем тебя наверх, пока ты не разучился ходить? Не думаю, что у меня хватит сегодня сил нести тебя на руках.
Баш поиграл бровями и провёл ладонью вверх к моему плечу, а затем вниз, к бицепсу.
— Хочешь проверить теорию?
— Ни за что, чёрт возьми. Не тогда, когда есть совершенно хороший лифт.
— Лааадно. Ведите, лейтенант.
Каким-то образом нам удалось добраться из холла в лифт и подняться наверх, в его апартаменты, не упав на задницы, и к тому времени, как мы оказались внутри, я был как никогда в жизни счастлив увидеть диван.
Я упал на него, подумав, что Баш сделает то же самое, но прежде чем он это успел, раздался стук в дверь.
— Наши напитки, — он хлопнул в ладоши. — Это парень не шутил, когда сказал, что они сейчас будут.
Я собирался встать и открыть дверь, но Баш отмахнулся и пошагал к двери. Поднос с напитками поставили на один из столиков внутри, и как только мы снова остались одни, Баш взял бокал и протянул мне.
Я посмотрел на дольку ананаса на краю бокала и на вишенку, а затем обратно на Баша.
— Что это?
— Кое-что сладкое, чтобы завершить вечер.
Я понюхал фруктовую смесь, в то время как Баш немного показушно раскрыл занавески.
— Боже, утром я об этом пожалею, да?
— О чём ты вообще говоришь? Май-тай мои любимые.
— Это уже третий — или четвёртый — напиток, который мы смешиваем? Мой желудок меня возненавидит.
— Да, но только завтра.
— Что ж, тогда всё в порядке.
— Конечно. Сожаления созданы для утра, не для ночи. Ночью ты можешь делать что угодно и быть кем захочешь, — Баш открыл двери на балкон, а затем повернулся лицом ко мне.
С ночным небом на фоне и в этом наряде из всего чёрного, с этим серебристым зеркальным галстуком и каким-то корсетом, он лишил меня дара речи. Он будто слился с ночью, и я был совершенно прикован к сложившейся передо мной картинке.
— Люблю ночные часы. А ты? — он закрыл глаза и сделал глубокий вдох, и я понял, насколько он высокий. В обуви на плоской подошве мы были одного роста, глаза напротив глаз, но в этих чудных туфлях он легко возвышался надо мной на эти двенадцать сантиметров. Это было сумасшествие; у него были ноги супермодели, прямо от проклятых ушей.
— Киран?
— А?
Боже, я ведь не вслух это сказал? Выпей что-нибудь, Киран. Съешь чёртов ананас. Только не говори. Не тогда, когда твой мозг работает не всеми цилиндрами.
Баш улыбнулся, и этот никак не уменьшило ауру, которую он создавал — наоборот, это её усилило. Это было медленно и чувственно, и совпадало с его тёмными прикрытыми глазами, которые смотрели на меня.
— Я спросил, нравятся ли тебе ночные часы.
Он вернулся к своему напитку, а я схватил свой ананас и откусил кусок. Он был сладким и одновременно терпким.
— На выходных я ничего против них не имею. Но когда работаю, это другое дело, — я сделал глоток коктейля, и он оказался на удивление приятным. — Всё плохое случается по ночам.
— Если повезёт, — Баш подмигнул мне, беря свой бокал, а затем потянулся за каким-то пультом. — Итак, скажи мне, что ты на самом деле подумал о сегодняшнем небольшом шоу?
— Разве это не очевидно?
— А, дамы в мартини? Или, возможно, акробатка? — он нажал на кнопку на пульте, и по комнате разнеслась тихая мелодия «You’re Making Me High». — Полагаю, она была впечатляющей, но я умею делать отпадный хай-кик (прим. бросок ноги в сторону).
— Оу, да?
— Ты будто сомневаешься в моих навыках, Киран Бейли. Я оскорблён.