Шрифт:
Ее привели в павильон на окраине Поместья и закрыли в пустой светлой комнате. Ли Мин с наслаждением упала на пол и перевернувшись на спину, раскинула руки. О Небо! Как же все надежно. Замок щелкнул, дверь открылась и вошла Ли Ло с корзиной в которой принесла обед для Ли Мин. Посмотрев друг на друга, девушки засмеялись.
— Ты такая безрассудная! — покачала головой дочь казначея, улыбаясь. — Из-за тебя Третий мастер надолго потеряла свое лицо. Если тебя это утешит, то она тоже заключена под стражу.
— За что? За поганый язык? — предположила, приятно удивившаяся Ли Мин, уплетая за обе щеки булочки-баядцзы, которые выложила перед ней Ли Ло.
— Нет, — покачала головой девушка, достав пузатый чайничек и холодную курицу. — Глава наказал ее как учитель за то, что дала себя побить, но больше за то, что ослушалась его приказа, бросив тебя в Казематное ущелье, вместо того, чтобы просто подвести к нему и показать. Тут и Хранители ничего не смогли для нее сделать. Глава указал советникам, что наказание не соответствует вине ученице лекаря и Третий мастер просидит взаперти дня три.
Еще немного поболтав, девушки распрощались: Ли Ло вернулась к расхворавшемуся Главе, а Ли Мин отправилась домой.
Ли Ло умолчала о том, что именно ей Ли Мин обязана своим спасением. Дочь казначея была честна с собой, зная, что заступилась за ученицу лекаря не потому, что непременно хотела спасти ее, а впику Третьему мастеру.
А дело было так.
После судилища над Ли Мин, Ли Ло, заметив знак, что украдкой подала Ся Гэ своим подчиненным, уводившим осужденную, тот час обратилась к Главе:
— Господин, вас всегда отличала справедливость и не настолько вы жестокосердны, чтобы за незначительную провинность, карать свою подданную как за тяжкое преступление.
— Вы о чем? — поднял на нее утомленный взгляд Глава.
— Ученица лекаря — смутьянка! Она выказала свое неповиновение, призывала к открытому мятежу против вас, — тут же встряла Третий мастер, которую распирало от гнева. — Это не провинность, это преступление!
— Господин, — поспешила ответить на невысказанный вопрос дафу Ли Ло, игнорируя выпад Ся Гэ. — Какие угрозы могут представлять сказанные в запале слова девчонки?
Глава нахмурился, силясь понять о чем вообще спорят эти двое.
— Ученицу лекаря следует хорошенько наказать за ее дерзость! — гнула свое Третий мастер.
— Но не кажется ли тебе, сестрица, что заключение в Казематном ущелье на сутки слишком суровы для, пусть и дерзкой, девчонки. Она не продержится и четверти часа.
— И поделом ей!
— Она до сих пор в Казематном ущелье? — тихо изумился Глава. — Разве я не велел просто показать ей его для устрашения? — повернулся он к Третьему мастеру.
— Но… — начала та.
— Немедленно освободить ученицу лекаря! — последовал едва слышный, но твердый приказ. — Я не столь расточителен, чтобы попусту терять людей клана…
За Ли Минут же послали стражника и пока он не вернулся в зал Небесной Справедливости там стояло гнетущее молчание.
— Глава, — доложил стремительно вошедший стражник. — Ученица лекаря жива, но просит оставить ее в Казематном ущелье еще на полчаса.
— Вот как? — озадачился дафу, поняв, что устрашение Казематным ущельем ничуть не подействовало на провинившуюся и ровно произнес свой приговор:
— Казематное ущелье не признало ее виновной, ведь оно губит лишь действительно людей порочных и убийц.
Ни дафу, ни Ли Ло, ни Ся Гэ не догадывались, что Ли Мин сама нещадно корила и казнила сама себя. Вот как так получилось, что она отметилась здесь, везде где только можно. Или еще не везде? Ведь зарекалась никуда не влезать! Ну что с дуры возьмешь! Известно ведь, что кретинизм не лечиться. Ли Мин шла к пещере, не заходя к старикам, хотелось побыть одной. Но у начала тропы ее ждал Второй мастер. Когда она появилась, он поднялся с валуна, на котором сидел, дожидаясь ее вот уже полдня.
— Как поживаете? — поприветствовала его Ли Мин.
— Я искал тебя, — перебил он, с тревогой вглядываясь в осунувшееся лицо девушки. — О тебе болтают разное… Говорят по милости Главы, тебя бросили в Казематное ущелье. Но разве это может быть правдой?
Видя, насколько он серьезен Ли Мин перестала улыбаться.
— Да все норм, а у тебя что случилось-то?
— Пропал старик Бао… и я прошу тебя, будь осмотрительна, — тихо попросил ее Второй мастер, приноравливая свой шаг к ее и держась рядом. — Ведь ты живешь в столь безлюдном месте вдали от деревни и от Поместья. Говорят, старый Бао ушел в лес и заблудился, позабыв дорогу к дому.