Вход/Регистрация
Я должен был ее убить (Месть с того света)
вернуться

Коннел Эдвин

Шрифт:

Я чувствовал себя обманутым судьбой. Как безошибочен был мой план, и как дорого я теперь за это плачу!

Тем не менее, я сочувствовал Френсис. Эллен была для неё почти как сестра. Френсис безоговорочно подчинялась ей во всем. Я вспомнил, как она была сломлена смертью Брюса, и теперь вот - новый удар. И какое сострадание она испытывала ко мне, как обо мне заботилась!

Я сидел в отдельной комнате, которую предоставили в мое распоряжение, крепко сжимал трубку, ждал и старался выглядеть под бдительным взором полицейских подобающе напряженным и озабоченным. По радио повторяли то, что я уже знал.

Когда рыдания стихли и она громко высморкалась, я сказал:

– Френсис, я...

– Мне очень жаль, Джефф, - перебила она.
– Я не должна была позволять себе такое. Но просто не могла сдержаться.

– Конечно, девочка, - успокоил я.
– Все понимаю. Но мы не должны терять надежду. Ведь ничего ещё не известно окончательно.

– Как, Джефф, разве ты не слышал радио?
– выкрикнула она и снова начала всхлипывать.
– Они сказали, самолет разлетелся на куски!

И снова слезы.

– Френсис, - резко бросил я, - возьми себя в руки...Лучше расскажи мне, что в Калифорнии. Ты говорила с родителями Эллен?

Она сдержала слезы.

– Только с мистером Вильямсом. Он позвонил мне, пока я пыталась тебя разыскать. Они с миссис Вильямс ездили в аэропорт, чтобы встретить Эллен...
– Новые рыдания.
– Прости меня, Джефф, я ничего не могу с собой поделать...Он позвонил после того, как узнал о несчастье, чтобы удостовериться, действительно ли Эллен вылетела этим рейсом. К тому времени сюда уже звонили из авиакомпании и спрашивали тебя... Я все ещё была в конторе - и мне пришлось сказать ему об этом. Это так ужасно...

– Где он сейчас? Дома?

– Нет. Он сказал, что хочет выяснить, какой аэродром ближайший к месту катастрофы, и вылететь туда рейсовым самолетом, если такой будет, или нанять частный. Миссис Вильямс перенесла нервное потрясение и останется дома.

Я лихорадочно раздумывал, чего следует при таких обстоятельствах ожидать от меня, как от убитого горем супруга.

– Послушай, Френсис, - сказал я.
– Я поступлю также, как мистер Вильямс. Нет никакого смысла возвращаться в Нью-Йорк. Там я ничего не смогу сделать. Может быть, я и там тоже немного смогу сделать, но, по меньшей мере, я там буду, и мне не придется где-то отсиживаться и ждать, сходя с ума от неизвестности. Я ещё не знаю, как это устроить, но что-нибудь придумаю. А сейчас позвоню миссис Вильямс. Если ещё раз объявится мистер Вильямс, скажи ему, что я уже в пути и прибуду как можно скорее... Кажется, это все. Советую тебе сейчас отправиться домой и немного поспать.

Френсис стала спокойнее.

– Вот ещё что, Джефф. Звонили из газеты и просили фотографию Эллен.

– Из какой?

– "Таймс".

– Дай. На моем письменном столе стоит относительно недавняя. Ты можешь позвонить - пусть пришлют посыльного. Скажи им, что оставишь её у ночного сторожа в вестибюле.

– А если и другие газеты обратятся с подобной просьбой?

– Я ничего не имею против, но у меня ещё только одна фотография Эллен, и та стоит дома в моей спальне. Не знаю, как ты сможешь до неё добраться.

– У меня есть ключ. Эллен дала мне несколько лет назад, когда вы оба уезжали, и попросила поливать ваши цветы. Я заберу фото и буду держать его наготове у себя. Джефф, если я могу ещё что-нибудь для тебя сделать...

– Дорогая, мы все можем только молиться.
– Даже у меня при этой фразе перехватило дыхание.
– Я в хороших руках, - добавил я.

Когда я вешал трубку, Френсис опять расплакалась.

Полицейский, которого я до сих пор не знал, подошел к столу, за которым я сидел, и представился.

– Я лейтенант Эккерман, начальник этого участка. Я хочу выразить вам наше глубочайшее соболезнование, мистер Моррисон. Если мы можем что-нибудь сделать для вас, мы к вашим услугам.

Я благодарно кивнул.

– Каковы самые последние сообщения?
– спросил я.

– Вертолет обнаружил район, в котором упали обломки самолета. Он находится высоко в горах в северной Юте. Они сумели приземлиться и нашли часть крыла и фюзеляжа, и то, и другое в огне. Никаких трупов. Они хотели прежде всего определить точное местоположение. Поиски продолжаются, а другой вертолет и несколько джипов уже в пути.

– Где находится этот район?

Лейтенант Эккерман указал на карту, которую держал в руке.

– В последних известиях сообщили, что ближайший город - Биг Холлоу, примерно в тридцати милях от этого места. Мы нашли его на карте, когда вы разговаривали по телефону.
– Он расстелил передо мной карту. Город и предполагаемое место, где нашли обломки, были отмечены красным карандашом.

Я поискал ближайший город, где есть аэропорт.

– Полагаю, ближе всего Солт-Лейк - сити, - сказал лейтенант, который подумал о том же.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: