Шрифт:
— Целых семь минут.
— Управимся! — Поскребышев отложил несмотанную удочку прямо на узкую тропу, проложенную по бережку, и, выбравшись на нее с помощью Плечова, протянувшего ладонь, добавил в адрес своего напарника: — Ты работай, тезка, работай… Я недолго… Вот только передам ребят в надежные руки — и сразу же вернусь!
— Понял! — откуда-то снизу откликнулся Бакулев, залезший по колена в воду для того, чтобы отцепить застрявший вследствие неудачной подсечки дорогой импортный крючок.
В прошлый раз Иосиф Виссарионович принимал друзей в своем рабочем кабинете, а сегодня ждал их за столом одной из многочисленных веранд. Перед ним стоял графин с прозрачной жидкостью темно-розового цвета и плетеная тарель с фруктами.
— Выпьете со мной, товарищи? — упреждая многословные доклады и неискренние, а порой и откровенно лицемерные приветствия, к которым он всегда был равнодушен, предложил вождь.
— Спасибо. Но мы по делу! — спокойно расставил приоритеты Копытцев, мысленно отмечая, что Сталин, которого он не видел уже несколько лет, сильно сдал. Поседел, сгорбился. Даже вроде как стал ниже ростом. Но связанность речи и точность формулировок не утратил.
(Похожие мысли, между прочим, в тот миг посетили и голову Плечова.)
— Надеюсь, Александр Николаевич нам не помешает, — в своей излюбленной манере — как бы размышляя вслух — продолжил руководитель Советского государства.
— Как знать. (Леха вспомнил, что Поскребышев обещал своему товарищу скоро вернуться и милостиво пришел ему на выручку.)
— Понял. Можете идти, — вождь кивнул секретарю и, казалось, навсегда о нем забыл.
А тот и рад стараться! Развернулся — да бегом назад, на пруд: прозевать осенний клев налима не входило в его планы. Такая "пруха" бывает лишь раз в году!
— Присаживайтесь! — Генсек жестом указал на два плетеных кресла. — Как ваши дела?
— Прекрасно! — вскочил Ярослав, мгновеньем ранее успевший занять предложенное место.
— Значит, апостолы все-таки нашлись?
— Да. Но забрать их до конца войны не представляется возможным: реликвия погребена в подземном тоннеле, ведущем от Несвижа к одному из хуторов. Точные координаты я уже предоставил руководству.
— Жаль, не смогли мы встретиться тогда, осенью 1941-го. Время, сами понимаете, было тревожное.
— Понимаю! — продолжая стоять по стойке "смирно", кивнул Плечов.
— Карта у вас с собой, Алексей Иванович?
— Так точно! — Комиссар быстро раскрыл свой планшет и указал пальцем в район Цегельни.
— Прекрасно! — Сталин плеснул в свой стакан немного вина и сразу же пригубил его, после чего принялся неспешно набивать знаменитую трубку. — В окрестностях этого населенного пункта действует какой-то серьезный партизанский отряд?
— Да. И не один, — мгновенно доложил Копытцев.
— Я даже знаю некоторых его членов, за которых можно поручиться! — добавил Плечов.
— Оставьте их фамилии Алексею Ивановичу.
— Он в курсе. Чепцов… Голобородов…
— Понятно, — Иосиф Виссарионович жадно затянулся и надолго задумался о чем-то своем. Потом тихонько поинтересовался: — Ну-с, признавайтесь, зачем пожаловали?
— Недавно мы получили секретную информацию, поделиться с которой считаем возможным исключительно лишь с вами. Причем — наедине.
— А чем вас не устраивают руководители рангом чуть ниже? Берия, например, или Абакумов?
— Дело в том, что эти глубоко уважаемые товарищи не были поставлены в известность о предстоящей операции.
— Вы имеете в виду "Русский код"?
— Так точно, — в очередной раз выпалил Ярослав и вдруг, неожиданно даже для самого себя, перешел на шепот: — О ее подготовке вдруг стало известно нашим… Нет, даже не врагам — ситуативным союзникам, которые уже начали вставлять нам палки в колеса. Вот, например, совсем недавно они предприняли силовую акцию, направлению против хорошо вам знакомого профессора Рыбакова.
— Бориса Александровича?
— Так точно. Пытались то ли похитить его, то ли допросить… с пристрастием… По сути проекта… Чуть ли не круглосуточная слежка ведется и за мной.
— А вы куда смотрите, товарищ Копытцев?
— Виноват, исправлюсь, — багровея, выдавил Алексей. — С завтрашнего дня к ним обеим будет приставлена государственная охрана.
— Кто лично стоит за этими провокациями, выяснили?
— Да. Сэр Аверелл Гарриман…
— Тот, которого со дня на день назначат послом США в СССР?