Шрифт:
Теперь она стояла обеими ногами на танке. Она сделала шаг вправо, расставляя ноги с неторопливостью канатоходца. Джеффри прервал свой спуск, едва осмеливаясь дышать, чтобы не потревожить склон и не отправить танк, грязь и их двоих на дно ямы.
– Он все еще это говорит?
– Да, - сказал Санди.
– Он уже должен был тебя услышать, ты так близко.
Санди раскинула обе руки и опустилась на колени. Она ударила кулаком по броне танка, раз, другой. Джеффри перевел дыхание, чтобы успокоиться, и возобновил свое беспокойное продвижение, все еще держа деревянный самолетик в одной руке высоко над головой.
– Он не отвечает. Просто говорит одно и то же.
– Санди протянула одну руку и натянула шляпу на голову.
– У меня болит голова. Здесь слишком жарко.
– Она снова постучала по танку, на этот раз сильнее.
– Привет!
– Смотри, - сказал Джеффри.
Что-то странное происходило с танком в том месте, где Санди постучала по нему. От этого единственного места расходилась цветовая рябь: розовые и зеленые, синие и золотые оттенки. Рябь исчезла из виду, скрывшись под землей. Она возвращалась однотонными пятнами, растекаясь, как чернильные кляксы, но не смешиваясь друг с другом. Цвета мерцали и пульсировали, затем окрасились в те же грязно-красные тона, что и окружение танка.
– Нам пора идти, - заявил Джеффри.
– Мы не можем оставить его.
– Тем не менее Санди встала. Джеффри остановился на месте, радуясь, что его сестра наконец-то образумилась. Он предпринял галантную попытку прислониться к склону, готовый протянуть руку, когда она снова окажется в пределах досягаемости.
Но теперь Санди вела себя странно.
– Больно, - невнятно произнесла она и попыталась дотронуться до своего лба.
– Иди сюда, - сказал он.
– Нам теперь пора домой.
Санди, все еще балансировавшая на покатом борту танка, посмотрела на него. Все ее тело сотрясалось от крошечных, но быстрых движений. Она пыталась что-то сказать.
– Санди!
Она упала навзничь, с танка вниз по склону. Она ударилась о землю и покатилась, вся в спутанных конечностях и подпрыгивающей шляпе. Она остановилась на дне ямы, где все было залито водой, раскинув руки и ноги, лицом вниз в грязи.
Долгое мгновение Джеффри мог только смотреть. Он подумал, не сломала ли она себе какие-нибудь кости. Затем он смутно осознал, что его сестра, возможно, не может дышать.
Он пополз боком, пересекая край оползня и возвращаясь туда, где земля все еще была твердой и покрытой травой и кустарником. У него хватило присутствия духа поднести манжету ко рту и нажать на толстую кнопку, которая позволяла ему разговаривать с домочадцами.
– Пожалуйста!
Мемфис ответил быстро, его голос был глубоким, звучным и медленным: - В чем дело, Джеффри?
Слова потоком лились из него.
– Пожалуйста, Мемфис. Мы с Санди ходили на разведку и нашли эту дыру в земле, из-за дождей земля просела, и оттуда торчал танк.
– Он остановился, чтобы перевести дух.
– Санди пыталась помочь мальчику выйти изнутри. Но потом у нее разболелась голова, и она упала с танка, а теперь она лежит на земле, и я не вижу ее лица.
– Минутку, Джеффри.
– Голос Мемфиса звучал невероятно спокойно и без удивления, как будто такое развитие событий было не больше и не меньше, чем он ожидал на этот день.
– Да, теперь я понимаю, где ты находишься. Подойди к своей сестре и переверни ее так, чтобы она лежала на боку, а не лицом вниз. Но будь очень осторожен, спускаясь вниз. Я скоро присоединюсь к вам.
Что-то в деловитом ответе Мемфиса помогло Джеффри почувствовать себя менее напуганным. Казалось, прошла целая вечность, но наконец его ботинки оказались на той же самой заболоченной земле, и он смог, хлюпая, пробраться к своей сестре.
Ее лицо было не в воде - оно было прижато к приподнятому участку сухой земли, так что рот и нос были свободны, - но она все еще дрожала. Струйки пены пузырились у нее на губах.
Что-то прожужжало в воздухе над ними, и Джеффри приподнял поля своей шляпы. Это была жужжащая машинка размером не больше кончика его большого пальца.
– Я вижу тебя, - сказал Мемфис из манжеты Джеффри.
– А теперь делай, что я сказал. Переверни свою сестру. Тебе нужно быть очень сильным.
Джеффри опустился на колени. Он не хотел слишком пристально смотреть на Санди, не тогда, когда она дрожала и исходила пеной.
– Будь храбрым, Джеффри. У твоей сестры что-то вроде припадка. Сейчас ты должен помочь ей.
Он положил деревянный самолетик на землю, не обращая внимания на то, что грязь запачкала красную краску. Он просунул руки под тело Санди и попытался сдвинуть ее с места. Сильная дрожь встревожила его.
– Используй всю свою силу, Джеффри. Я не смогу помочь вам, пока не приеду.
Он застонал от напряжения. Возможно, она дернулась таким образом, чтобы помочь его усилиям, но, покачнувшись, она наконец выбралась из грязи и больше не лежала лицом вниз.