Вход/Регистрация
Свадьба в Дэйноре
вернуться

Соколова Анюта

Шрифт:

– Очень приятно. Я Элис Риден, распорядитель сегодняшнего торжества.

– У вас в родне были маги? – Гэрзэ оглядывает меня, словно прикидывает, с какого конца начинать есть.

– Бабушка. – Почему их это так интересует?

– Кто-нибудь, кроме вас, в курсе произошедшего?

– Нет.

– Вот и славно. Насколько я помню, в Дэйноре замечательный морг. Сейчас закинем туда бедолагу и будем спокойно праздновать.

Корэл деликатно кашляет.

– Алэйн, не спеши. Досадить можно тысячью разных способов. Почему труп?

Гэрзэ разводит руками.

– Как самый неприятный из этой тысячи?

– Поговори с ним, – словно о чём-то незначительном, просит Корэл. – Хотя бы имя узнаем. У меня с собой переносная рамка, я сделаю запись, – он достаёт упомянутую из внутреннего кармана.

Да, такое у нас во Дворце Торжеств впервые. Роскошно убранный зал, гирлянды цветов, сервированные к застолью столы, призывно сверкающие хрусталём, обвитая цветами арка – и покойник, которого собирается допрашивать некромант. Пожалуй, это впечатляет. Особенно когда мертвец медленно садится и открывает глаза – почти нормальные, карие, только слегка мутноватые.

– Ваше имя, возраст и место жительства.

Ничего себе голос у Гэрзэ! Пробирает до мурашек. Таким властным тоном хорошо щенков воспитывать – шёлковыми станут. Вот тебе и хулиганский мальчишка – сама невольно вытягиваюсь в струнку и чуть не выкладываю, что тридцать семь лет назад я родилась в Хэйзаре. Покойник слушается беспрекословно.

– Шонен Кaлер, пятьдесят два года, Андэйр.

Слова умерший произносит чётко и бесстрастно, без какой-либо интонации.

– Кем и где вы работаете?

– Бухгалтером в Государственном Королевском банке Андэйра.

– Женаты?

– Холост.

– Родственники есть?

– Мама.

– Как её зовут?

– Сaлия Калер.

Вопросы Гэрзэ – отрывистые команды. По отсутствию эмоций в голосе некромант вполне может поспорить с трупом.

– Что вы делали сегодня?

– Встал, умылся, позавтракал, прочитал свежий выпуск «Новостей Скрэйтара», отправился на службу, поболтал с другом, проверял отчёты, потом… потом… потом…

– Достаточно.

Приказной тон Гэрзэ теплеет.

– Покойтесь с миром.

Калер, как мне кажется, с большим облегчением откидывается назад и застывает.

– Понятно, что было потом, – хмыкает Сорен. – Бедолага умер.

– И вместо того, чтобы находиться в морге Службы Правопорядка Андэйра, он прогулялся через половину Скрэйтара и разлёгся под свадебной аркой, – едко замечает Корэл. – Причём управился за минуты. Я делал обход в половине третьего – ничего подозрительного. Без двадцати три труп лежал здесь. Это ж как нужно подгадать, чтобы естественная смерть произошла ровно за час до начала торжества.

Не такое уж он и недоразумение. Внешность обманчива.

– Самое главное, что это не убийство, – Гэрзэ бережно поправляет руки покойного. – Даже старый циник вроде меня расстроился бы от подобного подарка.

– Циник! – Корэл фыркает так, что чёлка колышется. – Ну-ну.

– У нас осталось четыре минуты до начала празднования, – напоминает Сорен. – Нужно решать: отменять визит Её Величества или нет. Если речь о мести лично мне, это одно. Если подкинутый труп – часть плана, лучше не рисковать. В первом случае Алэйн отправляет тело в морг Дэйнора, и мы на время забываем об этом досадном инциденте. Во втором следует предупредить королеву.

– А отменить свадьбу никак? – прищуривается Гэрзэ.

– Ты что! – протестует Сорен. – Это у тебя всех родственников – сестра жены, провели тихонько церемонию в храме, никто и слова не сказал. А у меня папа и мама, которые полвека мечтают о внуках, ты хоть примерно представляешь, какой это ужас? И в придачу к ним Её Величество, рассчитывающая, что эти самые внуки унаследуют уникальный дар. Думаешь, почему она мне велела «отпраздновать с шиком» – мол, приеду, проверю?

– Так может, Эстан, это не мститель, а благодетель твой постарался?

Строгий некромант вновь превращается в озорника, да только меня больше не проведёшь. Это какой же мощью надо обладать, чтобы приказывать мертвецам! В жизни за него замуж бы не пошла. Такой рявкнет – сама вместо собаки ему тапочки принесёшь и хвостом повиляешь.

– Угу, – кислый смешок. – Хорошенькое благодеяние – заставить объясняться с женой, родителями и королевой.

Корэл красноречиво смотрит на часы.

– Эстан, я тебе, конечно, сочувствую, но через три минуты ты должен появиться здесь под руку с женой. Аксессуар в виде господина Калера твою свадьбу точно не украсит.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: